Paroles et traduction TURBO - 애인이 생겼어요
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
애인이 생겼어요
У меня появилась девушка
Oh
yeah,
I
found
my
true
love
Oh
yeah,
я
нашел
свою
настоящую
любовь
This
is
the
story
Вот
эта
история
(True
love,
true
love)
(Настоящая
любовь,
настоящая
любовь)
(Everybody
getting
down)
(Все
отрываются)
(True
love,
true
love)
(Настоящая
любовь,
настоящая
любовь)
(True
love)
(Настоящая
любовь)
왜
너만
보면
가슴이
콩닥콩닥
거릴까
Почему,
когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
так
сильно
бьется?
왜
너만
보면
입술이
바싹바싹
마를까
Почему,
когда
я
вижу
тебя,
мои
губы
так
пересыхают?
왜
너만
보면
다리가
비틀비틀
거릴까
Почему,
когда
я
вижу
тебя,
мои
ноги
подкашиваются?
나
아무래도
너에게
빠졌나봐
Кажется,
я
в
тебя
влюбился.
니
곁에만
있으면
가슴이
마구
떨려
오는
걸
Когда
я
рядом
с
тобой,
мое
сердце
бешено
колотится.
아무리
태연한
척
하려
해
봐도
안절
부절인
걸
Как
бы
я
ни
пытался
казаться
спокойным,
я
весь
дрожу.
(나
지금
떨고
있니
미칠것
같아)
(Я
сейчас
дрожу,
кажется,
схожу
с
ума)
나를
아는
친구들
이상한
눈초리로
나를
봐
Мои
друзья
смотрят
на
меня
странно.
한번도
여자
앞에
이런
내
모습
본적
없으니까
Они
никогда
не
видели
меня
таким
перед
девушкой.
(내가
왜
이러는지
나도
헷갈려)
(Я
сам
не
понимаю,
что
со
мной
происходит)
어쩌다
너와
눈빛이라도
마주칠때면
Когда
наши
взгляды
случайно
встречались,
난
쑥스러워
피해
버렸고
Я
стеснялся
и
отводил
глаза.
네
향기로운
머리결
스칠때면
어쩔줄
몰랐지
Когда
твои
ароматные
волосы
касались
меня,
я
не
знал,
что
делать.
이렇게
달라질
수
있을까
완전히
다른
사람
처럼
Неужели
я
могу
так
измениться,
стать
совершенно
другим
человеком?
하지만
나도
몰라
이런
내
모습
너무
행복한
걸
Но
я
не
знаю,
мне
так
хорошо
в
этом
состоянии.
(이제야
나의짝을
만나게
됐어)
(Наконец-то
я
встретил
свою
половинку)
(누가
이런
나를
이해해)
(Кто-нибудь
поймет
меня?)
나
그동안
만났던
사람
진정한
사랑이
아냐
Те,
с
кем
я
встречался
раньше,
не
были
настоящей
любовью.
이제야
만나게
됐어
나의
진정한
사랑을
Теперь
я
наконец-то
встретил
свою
настоящую
любовь.
그
누가
무슨말을
내게
한다
해도
이제
넌
나의
짝이고
Что
бы
кто
ни
говорил,
теперь
ты
моя
половинка.
이런
우릴
인정하지
않는
다면
의절이야
А
если
кто-то
не
признает
наши
отношения,
я
с
ним
порву.
너무
보고
싶어서
너
없는
아침이
난
싫었지
Я
так
скучал
по
тебе,
мне
не
нравилось
утро
без
тебя.
하지만
요즘엔
괜찮아
꿈에도
너를
만나니까
Но
теперь
все
хорошо,
потому
что
я
вижу
тебя
даже
во
сне.
(그런데
왜
그렇게
야한지
몰라)
(Только
почему
эти
сны
такие
жаркие?)
가끔
너를
못
봐도
이
만큼
참아
낼
수
있는건
Иногда
я
могу
терпеть
разлуку
с
тобой,
이제는
눈
감아도
항상
니
모습
볼
수
있으니까
Потому
что
теперь
я
вижу
тебя
даже
с
закрытыми
глазами.
(어디를
바라봐도
너만
보였어)
(Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
только
тебя)
처음엔
나보다는
너를
더
걱정했었지
Сначала
я
больше
беспокоился
о
тебе,
чем
о
себе.
또
금방
너를
떠날지
몰라
Я
боялся,
что
снова
быстро
тебя
брошу.
그런데
날이
가면
갈
수록
왜
그런지
내가
더
심각해
Но
с
каждым
днем,
почему-то,
мне
становится
все
хуже.
이렇게
달라
질
수
있을까
완전히
다른
사람처럼
Неужели
я
могу
так
измениться,
стать
совершенно
другим
человеком?
하지만
나도
몰라
이런
내
모습
너무
행복한
걸
Но
я
не
знаю,
мне
так
хорошо
в
этом
состоянии.
이렇게
달라져도
괜찮아
그
누가
어떤말을
해도
Пусть
я
изменился,
это
неважно,
что
бы
кто
ни
говорил.
언제나
너만
생각하고
너만을
바라보고
싶어
Я
всегда
хочу
думать
только
о
тебе
и
смотреть
только
на
тебя.
(니가
내
마지막이
될
것
같아)
(Кажется,
ты
моя
последняя
любовь)
널
생각
하면
입가엔
히죽히죽
미소가
Когда
я
думаю
о
тебе,
на
моем
лице
появляется
глупая
улыбка.
널
생각하면
온몸엔
삐질삐질
땀이나
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
весь
покрываюсь
потом.
널
생각하면
세상이
모두
내
것만
같아
Когда
я
думаю
о
тебе,
мне
кажется,
что
весь
мир
принадлежит
мне.
널
생각하지
않을께
너를
보고
있을래
Я
не
буду
думать
о
тебе,
я
буду
смотреть
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.