Paroles et traduction TURBO - 졸업
Rap>
어느새
3년이나
흘러버린
긴
시간
지나가고
졸업식이
왔어
Rap>
How
quickly
the
three
years
have
passed
and
graduation
day
has
arrived
모두들
기쁨으로
가득
차
있지만
내
맘은
허전한
느낌이야
Everyone
is
filled
with
joy,
but
my
heart
feels
empty
난
정든
학교의
모든
것들이
너무나
친숙해
내
책상
I
am
attached
to
everything
about
this
school,
my
desk
고민이
있을
때
갔던
뒷동산
모든
걸
뒤로한
채
The
back
of
the
mountain
where
I
went
when
I
had
worries
교정을
나설
때
난
울고
말았어
Oh,
난
울고
말았어
I
cried
as
I
walked
out
onto
the
playground,
Oh,
I
cried
# 즐거웠던
나의
학창시절
너무나
아쉬워져
# My
happy
school
days,
I
miss
it
so
much
정들었던
친구와의
시간
그리워질
꺼야
I
will
miss
the
time
I
spent
with
my
friends
Rap>
비록
우린
지금
각자의
길로
가고
있지만
나의
모든
사람들을
Rap>
Although
we
are
now
going
our
separate
ways,
I
will
keep
all
my
people
간직하겠어
난
항상
마음속
깊이
늘
담아두겠어
늘
그랬듯이
만남이
close
to
me,
I
will
always
hold
them
deep
in
my
heart
as
I
always
have
있으면
헤어짐이
있듯
우리
모두
지금
헤어져야
하지만
언젠간
우리
As
there
is
a
meeting,
there
is
a
parting,
we
must
all
part
now
모두
다시
만날
수가
있겠지
그
만남을
위해서
열심히
살겠어
But
one
day
we
will
all
meet
again,
I
will
live
diligently
for
that
meeting
행복했던
추억들을
항상
기억하겠어
I
will
always
remember
the
happy
memories.
##
살아가면서
가끔씩
떠오를
꺼야
아름답던
추억
잊지
못할
시간들
##
Sometimes
as
I
live,
I
remember
the
beautiful
memories,
the
unforgettable
times
Rap>
몇
년이
지난
후에
내가
다시
이
교정에
찾아온다면
모든
것들이
Rap>
In
a
few
years,
if
I
come
to
this
playground
again,
everything
바뀌어
있겠지
언제나
꿋꿋이
정문에
서
있는
푸른
소나무가
항상
나를
Will
have
changed,
the
green
pine
tree
that
has
always
stood
proudly
at
the
main
gate
반겨주겠지
사랑하는
나의
후배들을
나는
믿고
있어
우리
학교를
더욱
Will
always
welcome
me,
I
believe
in
my
dear
juniors
빛낼
것을
믿고
있어
누구에게나
내
모교를
자랑할
수
있어
GOOD
BYE
MY
FRIEND
I
believe
in
your
school,
GOOD
BYE
MY
FRIEND!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.