Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Rotas Pos Pernao
Frag nicht, wie es mir geht
Λείπεις
εσύ...
Du
fehlst...
Μη
ρωτάς
πως
περνάω...
(Δεν
είμαι
καλά)
Frag
nicht,
wie
es
mir
geht...
(Mir
geht's
nicht
gut)
Ούτε
ξέρω
που
πάω
στους
δρόμους
περπατάω
Ich
weiß
nicht
mal,
wohin
ich
gehe,
ich
laufe
durch
die
Straßen
Μη
ρωτάς
πως
περνάω
(Δεν
είμαι
καλά)
Frag
nicht,
wie
es
mir
geht
(Mir
geht's
nicht
gut)
Δεν
μπορώ
να
γελάω
έχω
πρόβλημα
σοβαρό.
Ich
kann
nicht
lachen,
ich
habe
ein
ernstes
Problem.
Μη
ρωτάς
πως
περνάω...
(Δεν
είμαι
καλά)
Frag
nicht,
wie
es
mir
geht...
(Mir
geht's
nicht
gut)
Ούτε
ξέρω
που
πάω
στους
δρόμους
περπατάω
Ich
weiß
nicht
mal,
wohin
ich
gehe,
ich
laufe
durch
die
Straßen
Μη
ρωτάς
πως
περνάω
(Δεν
είμαι
καλά)
Frag
nicht,
wie
es
mir
geht
(Mir
geht's
nicht
gut)
Δεν
μπορώ
να
γελάω
έχω
πρόβλημα
σοβαρό.
Ich
kann
nicht
lachen,
ich
habe
ein
ernstes
Problem.
Άκουσα
πως
όταν
πίνεις
αναφέρεις
τ'
όνομα
μου
Ich
habe
gehört,
dass
du,
wenn
du
trinkst,
meinen
Namen
erwähnst
Μα
έμενα
να
μου
δεν
είμαι
ο
Οικονομόπουλος
Aber
hör
mal,
ich
bin
nicht
Oikonomopoulos
Άκουσα
πως
κάθε
βράδυ
ξενυχτάς
στα
μπάρ
Ich
habe
gehört,
dass
du
jede
Nacht
in
Bars
rumhängst
Τώρα
που
έγινα
Εθνικός
στάρ
όπως
Ευαγγελόπουλος.
Jetzt,
wo
ich
ein
nationaler
Star
geworden
bin
wie
Evangelopoulos.
Άκουσα
επίσης
πως
θες
να
μου
μιλήσεις
Ich
habe
auch
gehört,
dass
du
mit
mir
reden
willst
Κι
αν
προσπαθήσεις
θα'
χω
αναπάντητες
κλήσεις
Und
wenn
du
es
versuchst,
werde
ich
unbeantwortete
Anrufe
haben
Και
μηνύματα
που
πρέπει
να
τα
σβήσεις,
Und
Nachrichten,
die
du
löschen
solltest,
Μωρό
μου
είμαι
αλλού
να
με
συγχωρήσεις
Baby,
ich
bin
woanders,
verzeih
mir
Πριν
αρχίσεις
σφύριξα
κι
έληξες
Bevor
du
anfingst,
habe
ich
abgepfiffen
und
für
dich
war
Schluss
Σαν
την
γκόμενα
του
Κιάμου
κατέληξες
Wie
die
Freundin
von
Kiamos
bist
du
geendet.
Τότε
είχανε
γίνει
όπως
τα
θέλησες
Damals
ist
es
so
gelaufen,
wie
du
es
wolltest
Κι
έκανα
τον
Κινέζο
που
λεν
κι
Μέλισσες.
Und
ich
habe
auf
ahnungslos
gemacht,
wie
auch
Melisses
sagen.
Τώρα
ρωτάς
πως
περνάω
Jetzt
fragst
du,
wie
es
mir
geht
Τώρα
που
πάω
απ
το
καλό
στο
καλύτερο;
Jetzt,
wo
es
mir
immer
besser
geht?
Τώρα
ρωτάς
πως
περνάω
Jetzt
fragst
du,
wie
es
mir
geht
Τώρα
θα
πάρεις
από
τα
τρία
το
μακρύτερο.
Jetzt
kriegst
du
von
den
dreien
den
Längsten.
Μη
ρωτάς
πως
περνάω...
(Δεν
είμαι
καλά)
Frag
nicht,
wie
es
mir
geht...
(Mir
geht's
nicht
gut)
Ούτε
ξέρω
που
πάω
στους
δρόμους
περπατάω
Ich
weiß
nicht
mal,
wohin
ich
gehe,
ich
laufe
durch
die
Straßen
Μη
ρωτάς
πως
περνάω
(Δεν
είμαι
καλά)
Frag
nicht,
wie
es
mir
geht
(Mir
geht's
nicht
gut)
Δεν
μπορώ
να
γελάω
έχω
πρόβλημα
σοβαρό.
Ich
kann
nicht
lachen,
ich
habe
ein
ernstes
Problem.
Μη
ρωτάς
πως
περνάω...
(Δεν
είμαι
καλά)
Frag
nicht,
wie
es
mir
geht...
(Mir
geht's
nicht
gut)
Ούτε
ξέρω
που
πάω
στους
δρόμους
περπατάω
Ich
weiß
nicht
mal,
wohin
ich
gehe,
ich
laufe
durch
die
Straßen
Μη
ρωτάς
πως
περνάω
(Δεν
είμαι
καλά)
Frag
nicht,
wie
es
mir
geht
(Mir
geht's
nicht
gut)
Δεν
μπορώ
να
γελάω
έχω
πρόβλημα
σοβαρό.
Ich
kann
nicht
lachen,
ich
habe
ein
ernstes
Problem.
Η
σχέση
μας
κράτησε
λιγότερο
από
ένα
μήνα
Unsere
Beziehung
dauerte
weniger
als
einen
Monat
Τσάμπα
έψαχνα
ένα
τρόπο
τότε
με
την
Πέγκυ
Ζήνα
Umsonst
suchte
ich
damals
einen
Weg
mit
Peggy
Zina
Εγώ
είχα
εσένα
στην
καρδιά
και
συ
μια
ντουζίνα
Ich
trug
dich
im
Herzen
und
du
hattest
ein
Dutzend.
Μου
κόλλησε
ρετσινιά
σαν
ρετσίνι
κι
έπινα
ρετσίνα
Mir
blieb
ein
Makel
haften
wie
Harz,
und
ich
trank
Retsina
Μούχεις
γίνει
κολιτσίνα
τώρα
στην
Αθήνα
τώρα
Du
bist
mir
zur
Klette
geworden,
jetzt
in
Athen,
jetzt
Σου
γράφω
κομμάτια
και
σε
ξέρει
όλη
η
χώρα.
Ich
schreibe
Lieder
über
dich
und
das
ganze
Land
kennt
dich.
Είσαι
γνωστή
παντού,
γκόμενα
του
πάτου
Du
bist
überall
bekannt,
Flittchen
der
Gosse
Μια
εσύ
και
μια
η
Αλεξανδράτου.
Eine
bist
du
und
eine
ist
die
Alexandratou.
Μπορεί
να
είμαι
ανεκτικός
μπορεί
να
μαι
γαμάτος
Vielleicht
bin
ich
tolerant,
vielleicht
bin
ich
der
Hammer
Και
λίγο
πορνοστάρ
όπως
ο
Κώστας
ο
Βαρβάτος,
Und
ein
bisschen
ein
Pornostar
wie
Kostas
Varvatos,
Μπορεί
να'
χω
τηλεθέαση
όπως
ο
Κανάκης
Vielleicht
habe
ich
Einschaltquoten
wie
Kanakis
Μα
σένα
τι
να
σε
κάνω
εγώ
δεν
είμαι
Σειρηνάκης.
Aber
was
soll
ich
mit
dir
anfangen,
ich
bin
nicht
Sirinakis.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL NZA, MURAT ERSEN, UENAL YUEKSEL, MAREK POMPETZKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.