Paroles et traduction TUS - Isterofimia
Isterofimia
Posthumous Fame
Βλέπω
την
μάνα
μου
να
κλαίει
γύρο
τσεοι
πειτε
μου
τι
γίνεται
να
λέει
I
see
my
mother
crying
around
here,
tell
me
what's
going
on,
tell
me
ο
μικρός
μου
αδερφός
τις
λέει
όλα
ΟΚ
my
little
brother
tells
her
everything
is
OK
ξέρει
την
αλήθεια
μα
δεν
της
τη
λέει
he
knows
the
truth
but
he
doesn't
tell
her
Εξω
απο
την
εντατική
χιλιάδες
νοματεοι
Outside
the
ICU
thousands
of
nomads
Όσοι
με
κραζαν
τώρα
λενε
πως
ολα
είναι
ΟΚ
All
those
who
criticized
me
now
say
everything
is
OK
Ανοίγει
η
πόρτα
βγαίνει
ο
γιατρός
και
κάτι
λέει
The
door
opens,
the
doctor
comes
out
and
says
something
Βλεπω
τον
πατέρα
μου
να
καταρρέει
η
I
see
my
father
collapse,
the
πιο
όμορφες
στιγμές
μπροστά
στα
μάτια
μου
most
beautiful
moments
in
front
of
my
eyes
Το
πρώτο
μου
μικρόφωνο
και
τα
πρώτα
κομμάτια
μου
My
first
microphone
and
my
first
tracks
Η
πρώτη
γυναίκα
που
αντίκρισα
στα
μάτια
The
first
woman
I
looked
into
the
eyes
μου
με
φιλάει
στο
μέτωπο
λέει
σα
αγαπάω
μάτια
she
kisses
me
on
the
forehead,
says
I
love
you,
eyes
Εγώ
και
εσύ
στο
ηλιοβασίλεμα
ήρεμα
You
and
me
in
the
sunset,
calm
Ευχαριστώ
πολύ
για
το
μαγείρεμα
Thank
you
so
much
for
cooking
Ενα
άδειο
μαγαζί
και
εγω
με
δάκρυα
στα
An
empty
shop
and
I
with
tears
in
μάτια
απο
τα
πρώτα
μου
κόμματια
μέχρι
σήμερα
my
eyes,
from
my
first
tracks
to
today
Το
τηλέφωνο
χτυπάει
συνεχώς
και
όλοι
ακουνε
πιθανώς
κατειλημμένο
όσοι
The
phone
rings
constantly
and
everyone
probably
hears
busy,
all
those
δεν
παίρναν
όταν
ήμουν
ζωντανός
who
didn't
pick
up
when
I
was
alive
τώρα
πήρανε
να
δουν
αν
ζω
ή
αν
πεθαίνω
now
they
called
to
see
if
I
live
or
die
Τα
social
media
γέμισανε
με
εκπλήξεις
όσοι
γραφαν
κούρασες
γράφουνε
Social
media
filled
with
surprises,
those
who
wrote
you
tired
are
writing
θα
μας
λήψεις
μια
ωραία
μέρα
την
σαπίλα
σου
να
you
will
take
away
our
rot
on
a
beautiful
day
κρύψεις
να
έρθεις
να
με
βρεις
όταν
πεθάνεις
απο
τύψεις
hide
it,
come
find
me
when
you
die
of
guilt
Οι
δημοσιογράφοι
ψάχνουν
για
μια
δήλωση
Journalists
are
looking
for
a
statement
Ολοι
παρακολουθούν
με
απόλυτη
προσήλωση
Everyone
is
watching
with
absolute
attention
Οι
rappers
που
με
κράζαν
μια
ζωή
σαν
τις
πουτάνες
The
rappers
who
criticized
me
all
their
lives
like
whores
Τώρα
κάνουνε
για
εμένα
μια
εκδήλωση
Now
they're
making
a
statement
about
me
Ο
κόσμος
σήμερα
ακούει
TUS
με
ακολουθεί
σε
όλους
τους
λογαριασμούς
The
world
today
listens
to
TUS,
follows
me
on
all
accounts
Οι
μισοί
απο
αυτούς
με
είχαν
ξε
ακολουθήσει
Half
of
them
had
unfollowed
me
και
οι
άλλοι
μισοί
ακολουθούσαν
τους
εχθρούς
and
the
other
half
followed
the
enemies
Τι
ωραία
απόψε
ειναι
η
μερα
μου
How
beautiful
my
day
is
tonight
Πήγαινε
να
το
πεις
και
στην
μητέρα
μου
Go
tell
my
mother
Πήγαινε
να
το
πεις
και
στον
πατέρα
μου
Go
tell
my
father
Απόψε
αναγνώρισανε
την
καριέρα
μου
They
recognized
my
career
tonight
Φορά
μου
το
κουστούμι
ρε
bro
Wear
my
suit,
bro
η
γιαγιά
ήθελε
να
με
δει
γαμπρό
λίγα
τριαντάφυλλα
grandma
wanted
to
see
me
as
a
groom,
a
few
roses
και
μια
χούφτα
χώμα
και
ένα
αντίο
που
δεν
είναι
αρκετό
and
a
handful
of
soil
and
a
goodbye
that's
not
enough
Και
είδα
μπροστά
μου
τον
παππού
μού
And
I
saw
my
grandfather
in
front
of
me
ασπροφορεμενο
όπως
τον
ειχα
στον
νου
μού
dressed
in
white,
as
I
had
him
in
my
mind
Μου
λέει
τόσο
καιρό
εγω
σε
έβλεπα
απο
δω
και
He
tells
me
for
so
long
I've
been
watching
you
from
here
and
είμαι
περήφανος
για
τα
καμώματά
του
εγγονού
μού
I'm
proud
of
my
grandson's
deeds
Του
είπα
στην
τσέπη
μου
έχω
ενα
χαρτί
σου
I
told
him
I
have
a
piece
of
paper
in
my
pocket
for
you
έγραψα
ένα
τραγούδι
και
το
φύλαγα
για
πάντα
I
wrote
a
song
and
kept
it
forever
Αλλά
δεν
είναι
εδώ
και
απορώ
γιατί
But
it's
not
here
and
I
wonder
why
Και
μου
είπε
γιατί
τα
τραγουδια
σου
θα
ζουν
για
πάντα
And
he
told
me
because
your
songs
will
live
forever
Ξύπνησα
και
ολα
αυτά
ήταν
στην
φαντασία
I
woke
up
and
all
this
was
in
my
imagination
μου
θεέ
μού
μόλις
είχα
ζήσει
την
κηδεία
μού
my
God,
I
had
just
lived
my
funeral
Συνέδεσα
το
μικρόφωνο
και
άνοιξα
τα
ηχεία
μού
I
plugged
in
the
microphone
and
turned
on
my
speakers
Και
έβαλα
το
πρώτο
beat
που
βρήκα
μες
στα
αρχεία
μου
And
I
put
on
the
first
beat
I
found
in
my
files
Τι
είναι
πάλι
ετούτο
Παναγία
μου
ενα
χαρτί
στην
τσέπη
με
What
is
this
again,
Virgin
Mary,
a
piece
of
paper
in
my
pocket
with
τίτλο
η
ουσία
μου
έγραφε
αν
δεν
αναγνωριζουν
την
αξία
μου
the
title
my
essence
wrote,
If
they
don't
recognize
my
worth
Τότε
θα
το
κάνω
για
την
Then
I'll
do
it
for
my
Υστεροφημία
μου
Posthumous
fame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christos Tousis, Dennis Cage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.