TUS - Mercedes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TUS - Mercedes




Mercedes
Мерседес
Ти си на онази маса,
Ты за тем столиком,
аз съм с онези крака, дето ще направят беля.
а у меня такие ноги, что натворят дел.
Аз съм онзи шанс които все пропускаш ти,
Я тот самый шанс, который ты все упускаешь,
каня те на танци - настъпвам, да боли!
приглашаю тебя на танец - наступаю, чтоб было больно!
Като те гледам - боли,
Когда смотрю на тебя - больно,
като захапя - боли,
когда кусаю - больно,
като ревнувам те убивам.
когда ревную - убиваю.
Като ти давам - вземи,
Когда отдаю тебе - бери,
като ранявам - търпи,
когда раню - терпи,
като те няма - те намирам.
когда тебя нет - я тебя нахожу.
Как от Мерцедес да бягаш,
Как от Мерседеса убежать,
само пробваш и оставаш.
только попробуешь и останешься.
Как на тази класа казваш - НЕ?!
Как такому классу сказать - НЕТ?!
Щом на Мерцедес те свикна - друга няма да ти стигне,
Если к Мерседесу привыкнешь - другой тебе не подойдет,
тебе питам, караш или не?
тебя спрашиваю, поедешь или нет?
Здрасти - почерпи ме едно,
Привет - угости меня чем-нибудь,
тук съм - да ти правя добро.
я здесь - чтобы сделать тебе хорошо.
Чакай, ти така накъде?
Постой, ты куда так спешишь?
Никакво не, не, не, не.
Никаких нет, нет, нет, нет.
Аз съм онзи кеш, които падна ти нощес,
Я те самые деньги, которые ты нашла прошлой ночью,
ще те разваля от живот до сутринта.
буду тебя баловать от заката до рассвета.
Като те гледам - боли,
Когда смотрю на тебя - больно,
като захапя - боли,
когда кусаю - больно,
като ревнувам те убивам.
когда ревную - убиваю.
Като ти давам - вземи,
Когда отдаю тебе - бери,
като ранявам - търпи,
когда раню - терпи,
като те няма - те намирам.
когда тебя нет - я тебя нахожу.
Как от Мерцедес да бягаш,
Как от Мерседеса убежать,
само пробваш и оставаш.
только попробуешь и останешься.
Как на тази класа казваш - НЕ?!
Как такому классу сказать - НЕТ?!
Щом на Мерцедес те свикна - друга няма да ти стигне,
Если к Мерседесу привыкнешь - другой тебе не подойдет,
тебе питам, караш или не?
тебя спрашиваю, поедешь или нет?





Writer(s): Christos Tousis, Giannis Fousteris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.