Paroles et traduction YGTUT - Hangin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord,
came
back
on
them
drugs
Господи,
снова
под
кайфом,
I
swear
that
there
ain′t
no
convincing
him
Клянусь,
его
не
переубедить.
Jerry,
you
his
cousin,
when
you
see
him
talk
some
sense
in
him
Джерри,
ты
же
его
кузен,
когда
увидишь
его,
вправь
ему
мозги.
He
did
so
much
wrong
I
swear
that
there
ain't
no
convicting
him
Он
столько
натворил,
клянусь,
его
не
осудить.
Supposed
to
pick
up
the
picture
of
a
saint,
but
that
shit
fake
Должен
был
забрать
портрет
святого,
но
это
всё
фальшивка.
I
swear
that
I′mma
catch
a
stroke
before
I
trip
about
a
bitch
again
Клянусь,
меня
инсульт
хватит,
прежде
чем
я
снова
западу
на
какую-нибудь
девчонку.
My
shaw
hit
my
line,
she
thinks
I'm
skeezin'
on
this
bitch
again
Моя
малышка
звонит,
думает,
что
я
опять
засматриваюсь
на
какую-то
другую.
Riding
slow
with
no
L′s
while
I′m
ducking
the
law
Еду
не
спеша,
без
потерь,
пока
прячусь
от
закона.
The
police
out
here
catching
bodies
like
a
fucking
trust
fall
Полиция
здесь
собирает
тела,
как
в
игре
"Доверительное
падение".
They
say,
"ain't
your
dad
a
preacher?
Они
говорят:
"Разве
твой
отец
не
проповедник?
What
you
doing
smoking
reefer?
Что
ты
делаешь,
куришь
травку?
Hanging
out
with
the
thugs
and
G′s"
Тусуешься
с
бандитами
и
гангстерами?"
I
could've
been
preacher,
but
I′m
rapping
Я
мог
бы
быть
проповедником,
но
я
читаю
рэп.
He
said,
"Nigga,
while
you
at
it
Он
сказал:
"Чувак,
раз
уж
ты
здесь,
Tell
me
what
could
you
for
the
fifteen?"
Скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать
за
пятнадцать?"
See,
I'm
just
with
my
niggas,
hangin′
Видишь,
я
просто
с
моими
парнями,
тусуюсь.
Hangin'
out
with
the
thugs
and
G's
Тусуюсь
с
бандитами
и
гангстерами.
I′ll
be
right
here
posted
hanging
Я
буду
прямо
здесь,
зависаю.
I′ll
be
right
where
I'm
supposed
to
be
Я
буду
там,
где
должен
быть.
(All
you
do
is
smoke
weed)
(Всё,
что
ты
делаешь,
это
куришь
травку)
Smoke
weed
every
day
Курить
травку
каждый
день.
Get
high,
get
high,
get
high
Накуриться,
накуриться,
накуриться.
(That′s
alright
(Всё
нормально,
Don't
worry
about
what
the
fuck
I
be
doing)
Не
беспокойся
о
том,
что,
чёрт
возьми,
я
делаю)
Get
high,
get
high
Накуриться,
накуриться.
All
I
really
got
is
a
dollar
and
a
dream
Всё,
что
у
меня
есть,
это
доллар
и
мечта,
But
I
spend
that
dollar
on
Arizona
tea
Но
я
трачу
этот
доллар
на
холодный
чай
Arizona.
I
f
you
got
the
[?]
from
marijuana
seeds
Если
у
тебя
есть
шишки
из
семян
марихуаны,
Maybe
you
can
achieve
bigger
things
in
the
league
Может
быть,
ты
сможешь
добиться
большего
в
лиге.
I′m
tryna
ball
like
Kobe
and
make
it
out
this
trap
Я
пытаюсь
играть,
как
Коби,
и
выбраться
из
этой
ловушки.
Ain't
tryna
take
no
naps,
ain′t
tryna
get
no
daps
Не
пытаюсь
вздремнуть,
не
пытаюсь
получить
похвалу.
Ain't
tryna
be
no
friends
that
won't
buy
no
Benz
Не
пытаюсь
быть
другом
тем,
кто
не
купит
Mercedes.
You
grow
and
get
your
shit
together
Ты
растешь
и
берешь
себя
в
руки.
That′s
why
a
nigga
had
to
get
his
shit
together
Вот
почему
мне
пришлось
взять
себя
в
руки.
Now
I′ve
been
begging
on
this
rap
shit
Теперь
я
прошу
милостыню
в
этом
рэпе,
That's
why
I
feel
like
the
shit
took
forever
Вот
почему
мне
кажется,
что
это
заняло
целую
вечность.
I
got
dreams
of
loving,
but
selling
Molly
ain′t
the
way
У
меня
есть
мечты
о
любви,
но
продажа
экстази
— это
не
выход.
You
know
just
a
summer
ago
I
had
[?]
Porsche
for
me
each
day
Знаешь,
всего
лето
назад
у
меня
был
Porsche
каждый
день.
Damn,
what
an
asshole,
but
I
still
got
the
gas
though
Чёрт,
какой
же
я
был
мудак,
но
у
меня
всё
ещё
есть
порох.
Sold
my
first
pack
with
Lando,
we
were
too
much
to
handle
Продал
свою
первую
пачку
с
Лэндо,
мы
были
слишком
круты.
Keep
the
Pac-Man
like
Pac-Man
Johnson
Держу
Pac-Man,
как
Пакман
Джонсон.
Pack
my
johnson
off
of
your
bitch
and
I
do
it
so
slick
Трахну
твою
девчонку
так
ловко,
And
then
I
change
my
life
А
потом
изменю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Lebron Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.