TUULI - Ekaa kertaa - traduction des paroles en allemand

Ekaa kertaa - TUULItraduction en allemand




Ekaa kertaa
Zum ersten Mal
Ku mua tolla tavalla katot
Wenn du mich so ansiehst,
Mun sisäl välkkyy salamavalot
blitzen in mir Scheinwerfer auf,
Ihan ku leffaa, mut saat
wie im Film, aber du bringst mich dazu,
Onnelliseen loppuun uskomaan
an ein Happy End zu glauben.
Tulevaisuus on sun ja mun käsis
Die Zukunft liegt in deiner und meiner Hand,
Tähän stoorii ei kukaa muu kävis
in diese Geschichte würde niemand sonst passen.
Emmä tienny, et koskaan voisin ketää tällee rakastaa
Ich wusste nicht, dass ich jemanden jemals so lieben könnte.
Mut välil mietin, et ootko viel siin
Aber manchmal frage ich mich, ob du noch da bist,
Ku en oo enää niin nuori ja nätti?
wenn ich nicht mehr so jung und hübsch bin?
Vaik vuodet vierii, pidätkö must kiinni
Auch wenn die Jahre vergehen, hältst du mich fest,
Niinku ekaa kertaa?
wie beim ersten Mal?
Vietkö juhliin, tuotko kotiin kukkii
Nimmst du mich mit zu Partys, bringst du mir Blumen nach Hause,
Ku en oo enää niin nuori ja nätti?
wenn ich nicht mehr so jung und hübsch bin?
Vaik vuodet vierii, pidätkö must kiinni
Auch wenn die Jahre vergehen, hältst du mich fest,
Niinku ekaa kertaa?
wie beim ersten Mal?
Ensi-illast en olis arvannu
Bei der Premiere hätte ich nicht gedacht,
Lopputekstit sun kaa todistaa haluun
dass ich den Abspann mit dir erleben möchte.
Tää rakkaus täyttää mun pään
Diese Liebe erfüllt meinen Kopf,
Ja sivuosaan kaikki muu jää
und alles andere tritt in den Hintergrund.
Mut mitä syvemmälle sydämeen ikinä menet, ää-ä-ää
Aber je tiefer du in mein Herz gehst, äh-äh-äh,
Sitä enemmän mulla on mitä voin menettää
desto mehr habe ich, was ich verlieren kann.
Ja välil mietin, et ootko viel siin
Und manchmal frage ich mich, ob du noch da bist,
Ku en oo enää niin nuori ja nätti?
wenn ich nicht mehr so jung und hübsch bin?
Vaik vuodet vierii, pidätkö must kiinni
Auch wenn die Jahre vergehen, hältst du mich fest,
Niinku ekaa kertaa?
wie beim ersten Mal?
Vietkö juhliin, tuotko kotiin kukkii
Nimmst du mich mit zu Partys, bringst du mir Blumen nach Hause,
Ku en oo enää niin nuori ja nätti?
wenn ich nicht mehr so jung und hübsch bin?
Vaik vuodet vierii, pidätkö must kiinni
Auch wenn die Jahre vergehen, hältst du mich fest,
Niinku ekaa kertaa?
wie beim ersten Mal?
Mitä syvemmälle sydämeen ikinä menet, ää-ä-ää
Je tiefer du in mein Herz gehst, äh-äh-äh,
Sitä enemmän mulla on mitä voin menettää
desto mehr habe ich, was ich verlieren kann.
Ja välil mietin, et ootko viel siin
Und manchmal frage ich mich, ob du noch da bist,
Ku en oo enää niin nuori ja nätti?
wenn ich nicht mehr so jung und hübsch bin?
Vaik vuodet vierii, pidätkö must kiinni
Auch wenn die Jahre vergehen, hältst du mich fest,
Niinku ekaa kertaa?
wie beim ersten Mal?
Vietkö juhliin, tuotko kotiin kukkii
Nimmst du mich mit zu Partys, bringst du mir Blumen nach Hause,
Ku en oo enää niin nuori ja nätti?
wenn ich nicht mehr so jung und hübsch bin?
Vaik vuodet vierii, pidätkö must kiinni
Auch wenn die Jahre vergehen, hältst du mich fest,
Niinku ekaa kertaa?
wie beim ersten Mal?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.