TUZZA Globale feat. Don Rabitos - Warszawska Nike - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TUZZA Globale feat. Don Rabitos - Warszawska Nike




Warszawska Nike
Warsaw Nike
Tuzza...
Tuzza...
Hubi, it's lit
Hubi, it's lit
Oni by oślepli, jakby patrzyli przez me soczewki
They would go blind, if they looked through my lenses
Ciągle podnoszę se poprzeczki, tylko od siebie chcę być lepszy, ej
I keep raising the bar, I only want to be better than myself, hey
Słyszę jak szepcze do mnie bogini
I hear the goddess whisper to me
Na twojej drodze piękny klejnot
There's a beautiful gem on your path
Już dawno nie patrzę gdzie inni
I stopped looking where others are a long time ago
Po piętach depczę własne ego
I'm stepping on the heels of my own ego
Wyprzedzam swoje tempo
I'm ahead of my own pace
Żyto szamię za trzech
I devour life for three
Resztki zostawiam sępom
I leave the leftovers to the vultures
Co myślą, że pieniądz to lek
They think that money is the cure
Czerń i biel, wokół nienawiść jak La Haine
Black and white, hatred all around like La Haine
Fenomen, albo nikt nie zapamięta cię
Phenomenon, or nobody will remember you
Nie chcę end jak Schumacher, Schumacher
I don't want to end up like Schumacher
Chciałeś zrobić hita pieśń, a tu nu mă, nu iei
You wanted to make a hit song, but here you get nu mă, nu iei
Na ulicach jak Gelenda, a TUZZA już legenda
On the streets like the Gelenda, and TUZZA is already a legend
To chyba było zapisane w gwiazdach w gwiazdach
I guess it was written in the stars
Na nowych szlakach leży niezdobyte niezdobyte
On new paths lies the unconquered
I choć ta droga wcale nie jest łatwa, łatwa
And even though this path is not easy
Ja co dzień idę, błogosławi mnie Warszawska Nike
I walk every day, the Warsaw Nike blesses me
O Warszawska Nike Nike
Oh Warsaw Nike Nike
Błogosławisz mnie Warszawska Nike (Nike, Nike)
The Warsaw Nike blesses me (Nike, Nike)
O Warszawska Nike (Nike), błogosławisz mnie
Oh Warsaw Nike (Nike), you bless me
Te trofea nie ze złota, je zbudował znój
These trophies aren't made of gold, they built it with sweat
Mało zwycięstw daje szczęście, więcej ból
Few victories bring happiness, more pain
Życie słodkie no i kwaśne mam jak cytrus
Life is sweet and sour like a citrus fruit
Każdą batalię okupiłem tak jak Pyrrus
I paid for every battle like Pyrrhus
Mam swój kompas do sukcesu jak Carlo Rivetti, Carlo Rivetti
I have my compass to success like Carlo Rivetti, Carlo Rivetti
Papier po zwycięstwie
Paper after the victory
Dzisiaj nie confetti, dzisiaj nie confetti (cash, cash, cash)
No confetti today, no confetti today (cash, cash, cash)
Chuj mnie twoje skoki z łyżwą, mnie pilnuje Nike z Wwa, Ni-Nike z Wwa
Fuck your jumps with a skate, Nike from Warsaw watches over me, Ni-Nike from Warsaw
Moje laczki mają pióra
My shoes have wings
Bo dobiłem targu, jakbym wyszedł z Hermesa (lecę)
Because I made a deal, like I came out of Hermès (I'm flying)
To chyba było zapisane w gwiazdach (w gwiazdach)
I guess it was written in the stars
Na nowych szlakach leży niezdobyte (niezdobyte)
On new paths lies the unconquered
I choć ta droga wcale nie jest łatwa, (łatwa)
And even though this path is not easy
Ja co dzień idę, błogosławi mnie Warszawska Nike
I walk every day, the Warsaw Nike blesses me
O Warszawska Nike (Nike)
Oh Warsaw Nike (Nike)
Błogosławisz mnie Warszawska Nike (Nike, Nike)
The Warsaw Nike blesses me (Nike, Nike)
O Warszawska Nike (Nike), błogosławisz mnie
Oh Warsaw Nike (Nike), you bless me





Writer(s): Tuzza Globale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.