Paroles et traduction Tuzza Globale - Smog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
widzi
we
mnie
gwiazdę,
choć
smog
wisi
nad
miastem
She
sees
a
star
in
me,
though
smog
hangs
over
the
city
Przyciągam
ją
jak
magnes,
a
to
przeciwny
biegun
I
attract
her
like
a
magnet,
though
I'm
a
polar
opposite
Smog
wisi
nad
miastem,
go
wdycham
z
każdym
haustem
Smog
hangs
over
the
city,
I
inhale
it
with
every
breath
Dawno
zdjąłem
maskę
i
łapię
tych
oddechów
I
took
off
my
mask
long
ago,
and
catch
my
breath
Ona
widzi
we
mnie
gwiazdę,
choć
smog
wisi
nad
miastem
She
sees
a
star
in
me,
though
smog
hangs
over
the
city
Przyciągam
ją
jak
magnes,
a
to
przeciwny
biegun
I
attract
her
like
a
magnet,
though
I'm
a
polar
opposite
Smog
wisi
nad
miastem,
go
wdycham
z
każdym
haustem
Smog
hangs
over
the
city,
I
inhale
it
with
every
breath
Czuję
gorycz
w
gardle,
jakbym
se
popijał
wermut
I
feel
bitterness
in
my
throat,
as
if
I
were
sipping
vermouth
Moje
życie
słodko-gorzkie
jak
Aperol
(i
Campari)
My
life
is
bittersweet
like
Aperol
(and
Campari)
Oni
płyną
w
sztosie
ciągle
jak
waterfall
(Niagara)
They
sail
in
a
pile,
constantly
like
a
waterfall
(Niagara)
Potem
po
wojażach
przypinają
wenflon
Then,
after
their
journeys,
they
attach
an
IV
A
ja
na
wojażach
z
braćmi
robię
terror
And
I,
on
journeys
with
my
brothers,
make
terror
Niebo
to
limit,
ja
to
Anakin
Skywalker
The
sky
is
the
limit,
I
am
Anakin
Skywalker
Do
załatwiania
sprawy
nie
zostawiam
tu
na
potem
I
don't
leave
things
for
later,
I
get
them
done
now
Pełne
sale
fanów,
pusty
pokój,
hotel
Full
rooms
of
fans,
empty
room,
hotel
Cenię
tu
prywatność,
jak
szejkowie
ropę
I
value
privacy
here,
like
sheikhs
value
oil
Smog
wisi
nad
miastem,
a
to
nie
jest
Kraków
Smog
hangs
over
the
city,
but
this
isn't
Krakow
Atmosfera
gęsta,
tu
nie
przejdziesz
bez
tasaku
The
atmosphere
is
thick,
you
can't
pass
without
a
machete
Jaki
masz
na
przyszłość
widok,
jak
co
weekend
do
The
View
What's
your
view
for
the
future,
like
every
weekend
at
The
View
Skręcam
w
Widok
skrótem,
bo
spóźniony
znów
na
interview
I
turn
into
Widok
as
a
shortcut,
because
I'm
late
again
for
an
interview
Mówią,
że
nie
widzę
dalej
niż
na
czubek
nosa
They
say
I
can't
see
further
than
the
tip
of
my
nose
Wiem
co
piszczy
w
mieście
lepiej
niż
ten
Mossad
(Mossad)
I
know
what's
happening
in
the
city
better
than
Mossad
(Mossad)
Nie
zobaczę
ciebie
słońce,
choćbyś
była
tu
o
krok
I
won't
see
you
sunshine,
even
if
you
were
here
a
step
away
Znowu
pod
psem
ta
pogoda,
piję
Dog
In
The
Fog
The
weather
is
terrible
again,
I'm
drinking
Dog
in
the
Fog
Ona
widzi
we
mnie
gwiazdę,
choć
smog
wisi
nad
miastem
She
sees
a
star
in
me,
though
smog
hangs
over
the
city
Przyciągam
ją
jak
magnes,
a
to
przeciwny
biegun
I
attract
her
like
a
magnet,
though
I'm
a
polar
opposite
Smog
wisi
nad
miastem,
go
wdycham
z
każdym
haustem
Smog
hangs
over
the
city,
I
inhale
it
with
every
breath
Dawno
zdjąłem
maskę,
i
łapię
tych
oddechów
I
took
off
my
mask
long
ago,
and
catch
my
breath
Ona
widzi
we
mnie
gwiazdą,
choć
smog
wisi
nad
miastem
She
sees
a
star
in
me,
though
smog
hangs
over
the
city
Przyciągam
ją
jak
magnes,
a
to
przeciwny
biegun
I
attract
her
like
a
magnet,
though
I'm
a
polar
opposite
Smog
wisi
nad
miastem,
go
wdycham
z
każdym
haustem
Smog
hangs
over
the
city,
I
inhale
it
with
every
breath
Czuję
gorycz
w
gardle,
jakbym
se
popijał
wermut
I
feel
bitterness
in
my
throat,
as
if
I
were
sipping
vermouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunboi, Pvlace 808 Mafia, Tuzza Globale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.