TV-2 - Alt Hvad Hun Ville Var At Danse (Live) - traduction des paroles en russe




Alt Hvad Hun Ville Var At Danse (Live)
Всё, чего она хотела — это танцевать (Live)
Alt hvad hun ville var at danse
Всё, чего она хотела это танцевать,
Natten ung og smuk og usandsynlig
Ночь юная, прекрасная и невероятная.
Gemt i sin elskedes arme
Скрыться в объятиях любимого,
Tæt lige ved og næsten fri
Быть рядом, близко и почти свободной.
Men fyren som var hendes kærlighed
Но парень, который был её любовью,
Sad midt i en alvorlig diskussion
Сидел посреди серьёзного спора
Om ting af væsentlig og stor betydning
О вещах важных и имеющих большое значение,
Som inderst inde ikke angår nogen
Которые, в глубине души, никого не касаются.
Det eneste hun ville var
Единственное, чего она хотела,
At danse bare en enkelt nat
Это танцевать, всего одну ночь,
Drømme uden at vågne op igen
Мечтать, не просыпаясь,
Og nogen syns måske det var lidt synd
И кто-то, возможно, подумал, что это немного грустно,
Og andre skreg af grin
А другие смеялись,
Langt de fleste lod som ingenting
Большинство же делало вид, что ничего не происходит.
Og festen var en lang og ensom tale
И праздник был длинным и одиноким разговором,
Hvor ingen hørte hva' hinanden sagde
Где никто не слышал, что говорят другие.
Alt hva' hun ville var at danse
Всё, чего она хотела это танцевать
Og bare slippe ud derfra
И просто уйти оттуда.
dansede hun pludselig der gulvet
И вот она вдруг затанцевала на полу,
Lidt usikker alene og forladt
Немного неуверенно, одна и покинута,
Og uden at nogen rigtig det
И пока никто толком не заметил,
Forsvandt hun i den iskolde nat
Она исчезла в ледяной ночи.
Alt hvad hun ville var at danse
Всё, чего она хотела это танцевать,
Glemme alting, mens det stadig sker
Забыть всё, пока это происходит,
Flygte i sin elskedes arme
Укрыться в объятиях любимого,
Hviske ord som ingen husker mer'
Шептать слова, которые никто не запомнит.
Det eneste hun ville var at
Единственное, чего она хотела это
Leve bare en enkelt gang
Жить, всего один раз,
Drømme uden at vågne op igen
Мечтать, не просыпаясь,
Og nogen syns måske det var lidt synd
И кто-то, возможно, подумал, что это немного грустно,
Og andre skreg af grin
А другие смеялись,
Langt de fleste lod som ingenting
Большинство же делало вид, что ничего не происходит.





Writer(s): steffen brandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.