Paroles et traduction TV-2 - En Selvisk Gigant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Selvisk Gigant
Эгоистичный Гигант
Lige
midt
i
natten
et
sted,
Посреди
ночи,
где-то
там,
Brænder
et
lys
som
ikke
rigtig
vil
trænge
ind.
Горит
свет,
который
никак
не
проникнет
внутрь.
Er
det
dig
eller
er
det
mig,
Это
ты
или
я,
Som
arresterede
os,
bange
og
blinde.
Кто
нас
арестовал,
испуганных
и
слепых.
Jeg
drømte
om,
at
du
vil
blive.
Мне
снилось,
что
ты
останешься.
Det
er
hårdt
at
være
elskende
med
TV'et
tændt,
Так
тяжело
быть
влюбленным,
когда
телевизор
включен,
Og
ingenting
at
se.
И
смотреть
не
на
что.
Jeg
drømte
om,
at
du
vil
blive.
Мне
снилось,
что
ты
останешься.
Det
er
hårdt
at
være
elskende,
når
filmen
smelter,
Так
тяжело
быть
влюбленным,
когда
пленка
плавится,
Og
drømmen
er
forbi.
И
сон
окончен.
Dybt
inde
i
livet
et
sted,
Глубоко
внутри
жизни,
где-то
там,
Midt
i
tidens
hvirvlende
strøm,
Посреди
бурного
потока
времени,
Vinder
et
menneske
sit
værd,
Человек
обретает
свою
ценность,
Over
en
længe
nedsparet
drøm.
Преодолевая
давно
лелеемую
мечту.
Jeg
håbede
på,
at
du
ville
blive.
Я
надеялся,
что
ты
останешься.
Det
er
hårdt
at
være
elskende
når
TV'et
tændt,
Так
тяжело
быть
влюбленным,
когда
телевизор
включен,
Og
der
er
ingenting
at
sige.
И
сказать
нечего.
Jeg
håbede
på,
at
du
ville
blive.
Я
надеялся,
что
ты
останешься.
Det
er
hårdt
at
være
elskende
når
filmen
smelter,
Так
тяжело
быть
влюбленным,
когда
пленка
плавится,
Og
drømmen
er
forbi.
И
сон
окончен.
Jeg
håbede
på,
at
du
ville
blive.
Я
надеялся,
что
ты
останешься.
Jeg
håbede
på,
at
du
ville
blive.
Я
надеялся,
что
ты
останешься.
Jeg
drømte
om,
at
du
ville
blive.
Мне
снилось,
что
ты
останешься.
Det
er
hårdt
at
være
elskende
når
filmen
smelter,
Так
тяжело
быть
влюбленным,
когда
пленка
плавится,
Og
drømmen
er
forbi.
И
сон
окончен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steffen Brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.