TV-2 - Hospitalet for ødelagte ting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV-2 - Hospitalet for ødelagte ting




Hospitalet for ødelagte ting, smadrede drømme og liv
Больница для разрушенных вещей, разрушенных мечтаний и жизней.
Har besluttet sig for at lægge dig ind, som en fil i deres arkiv
Они решили занести тебя в свой архив.
Kontoret for alt muligt har, ringet og sagt den var gal
Позвонили из Управления по всем вопросам и сказали, что это безумие.
Du reagerer helt uoverskueligt det der normalt er normalt
Ты реагируешь совершенно неуправляемо на то, что обычно считается нормальным.
Derfor ligger du her og lider hospitalet for ødelagte ting
Вот почему ты лежишь здесь и страдаешь в больнице из за сломанных вещей
Og venter at bedre tider langsomt skal trænge ind
Ожидая лучших времен, чтобы медленно проникнуть внутрь.
Afdelingen for tabte sager, fandt dig et grædende hotel
Отдел потерянных дел нашел тебя в плачущем отеле.
Sammen med 30 skriftelige klager og et ansigt ude af sig selv
Вместе с 30 письменными жалобами и лицом вне себя
Center for forskning i smerte har, stillet diagnosen: Blød
Центр исследований боли поставил диагноз: мягкий.
Et alt for stort rummeligt hjerte risikere at blive din død
Слишком большое просторное сердце рискует стать твоей смертью
Derfor ligger du her og lider hospitalet for ødelagte ting
Вот почему ты лежишь здесь и страдаешь в больнице из за сломанных вещей
Og venter at bedre tider langsomt skal trænge ind
Ожидая лучших времен, чтобы медленно проникнуть внутрь.
Jeg kom for at besøge dig i går, fik de øverste kirugers dom
Я пришел навестить тебя вчера, получил вердикт Верховного Кира.
Da jeg trådte ind i det tidelige forår var stuen allerede tom
Когда я вошел в раннюю весну, комната была уже пуста.
Instituttet for tvivlsom ære sendte straks analysen ind
Институт сомнительной чести немедленно прислал анализ.
De kan næsten ikke vente med at skære i sådan et splittet sind
Они не могут дождаться, когда смогут проникнуть в такой разделенный разум.
Derfor ligger du her og lider hospitalet for ødelagte ting
Вот почему ты лежишь здесь и страдаешь в больнице из за сломанных вещей
Og venter at bedre tider langsomt skal trænge ind
Ожидая лучших времен, чтобы медленно проникнуть внутрь.
Mig spørger de ikke om noget, de kender godt mit svar
Ты не спрашиваешь меня ни о чем, ты знаешь мой ответ.
Jeg ryster bedrøvet hovedet og begynder at gøre mig klar
Я печально качаю головой и начинаю собираться.
Mens du ligger du her og lider hospitalet for ødelagte ting
Пока ты лежишь здесь страдая в больнице из за сломанных вещей
Og venter at bedre tider langsomt skal trænge ind
Ожидая лучших времен, чтобы медленно проникнуть внутрь.





Writer(s): Steffen Brandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.