Paroles et traduction TV-2 - Hospitalet for ødelagte ting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hospitalet for ødelagte ting
Госпиталь сломанных вещей
Hospitalet
for
ødelagte
ting,
smadrede
drømme
og
liv
Госпиталь
сломанных
вещей,
разбитых
мечтаний
и
жизней
Har
besluttet
sig
for
at
lægge
dig
ind,
som
en
fil
i
deres
arkiv
Решил
принять
тебя,
как
файл
в
свой
архив,
Kontoret
for
alt
muligt
har,
ringet
og
sagt
den
var
gal
Управление
всем
и
вся
позвонило
и
сказало,
что
дело
плохо.
Du
reagerer
helt
uoverskueligt
på
det
der
normalt
er
normalt
Ты
реагируешь
совершенно
непредсказуемо
на
то,
что
обычно
нормально.
Derfor
ligger
du
her
og
lider
på
hospitalet
for
ødelagte
ting
Поэтому
ты
лежишь
здесь
и
страдаешь
в
госпитале
сломанных
вещей
Og
venter
på
at
bedre
tider
langsomt
skal
trænge
ind
И
ждешь,
когда
лучшие
времена
медленно
проникнут
внутрь.
Afdelingen
for
tabte
sager,
fandt
dig
på
et
grædende
hotel
Отдел
потерянных
вещей
нашел
тебя
в
рыдающем
отеле
Sammen
med
30
skriftelige
klager
og
et
ansigt
ude
af
sig
selv
Вместе
с
30
письменными
жалобами
и
лицом,
потерявшим
себя.
Center
for
forskning
i
smerte
har,
stillet
diagnosen:
Blød
Центр
исследования
боли
поставил
диагноз:
Мягкая.
Et
alt
for
stort
rummeligt
hjerte
risikere
at
blive
din
død
Слишком
большое,
вместительное
сердце
рискует
стать
твоей
смертью.
Derfor
ligger
du
her
og
lider
på
hospitalet
for
ødelagte
ting
Поэтому
ты
лежишь
здесь
и
страдаешь
в
госпитале
сломанных
вещей
Og
venter
på
at
bedre
tider
langsomt
skal
trænge
ind
И
ждешь,
когда
лучшие
времена
медленно
проникнут
внутрь.
Jeg
kom
for
at
besøge
dig
i
går,
fik
de
øverste
kirugers
dom
Я
пришел
навестить
тебя
вчера,
узнал
вердикт
лучших
хирургов.
Da
jeg
trådte
ind
i
det
tidelige
forår
var
stuen
allerede
tom
Когда
я
вошел
в
раннюю
весну,
палата
была
уже
пуста.
Instituttet
for
tvivlsom
ære
sendte
straks
analysen
ind
Институт
сомнительной
славы
немедленно
отправил
анализ.
De
kan
næsten
ikke
vente
med
at
skære
i
sådan
et
splittet
sind
Они
не
могут
дождаться,
чтобы
препарировать
такой
расколотый
разум.
Derfor
ligger
du
her
og
lider
på
hospitalet
for
ødelagte
ting
Поэтому
ты
лежишь
здесь
и
страдаешь
в
госпитале
сломанных
вещей
Og
venter
på
at
bedre
tider
langsomt
skal
trænge
ind
И
ждешь,
когда
лучшие
времена
медленно
проникнут
внутрь.
Mig
spørger
de
ikke
om
noget,
de
kender
godt
mit
svar
Меня
ни
о
чем
не
спрашивают,
они
хорошо
знают
мой
ответ.
Jeg
ryster
bedrøvet
på
hovedet
og
begynder
at
gøre
mig
klar
Я
печально
качаю
головой
и
начинаю
собираться.
Mens
du
ligger
du
her
og
lider
på
hospitalet
for
ødelagte
ting
Пока
ты
лежишь
здесь
и
страдаешь
в
госпитале
сломанных
вещей
Og
venter
på
at
bedre
tider
langsomt
skal
trænge
ind
И
ждешь,
когда
лучшие
времена
медленно
проникнут
внутрь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steffen Brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.