Paroles et traduction TV-2 - Morgen I April (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen I April (Remastered)
Morning in April (Remastered)
Nu
slukkes
nattens
øje,
og
byen
er
brændt
ud
As
the
night's
eye
is
closing,
our
city
has
burned
out
Og
vi
går
hjem
alene,
hver
for
sig
And
we
walk
home
by
ourselves,
separately
En
hidsig
solsort
skrætter,
mod
din
bløde
hud
A
spirited
blackbird
is
shouting
against
your
soft
skin
Åh
min
Gud,
hvor
har
jeg
savnet
dig
Oh
my
God,
how
I
have
missed
you
Bare
en
helt
almindelig
morgen
i
April
Just
an
ordinary
morning
in
April
Sådan
vil
jeg
huske
vores
sang
That's
how
I
will
remember
our
song
Nu
lister
gale
katte,
hjem
med
revet
skind
Razors
of
cats
are
snarling,
as
they
return
home
with
torn
hide
Jeg
tænker:
"Godt
det
ik'
er
mig"
I
think,
"Thank
God
it's
not
me"
"Shit
det
ikke
er
mig"
"Damn
it,
it's
not
me"
Og
duggen
fanger
lyset,
i
edderkoppens
spind
And
the
dew
is
catching
the
light
in
the
spider's
web
Åh
min
Gud,
hvor
har
jeg
savnet
dig
Oh
my
God,
how
I
have
missed
you
Bare
en
helt
almindelig
morgen
i
April
Just
an
ordinary
morning
in
April
Sådan
vil
jeg
huske
vores
sang
That's
how
I
will
remember
our
song
Frysende
i
solen,
skyggen
af
et
smil
Shivering
in
the
sun,
just
a
shadow
of
a
smile
Lykkelig
for
aller
sidste
gang
Happy
for
the
very
last
time
Nu
lukker
papegøjen,
lågen
til
sit
bur
And
now
the
parrot
is
shutting
the
door
to
his
cage
Det'
ikke
alting
som
forandrer
sig
Not
everything
changes
Som
forandrer
sig
Changes
Jeg
venter
utålmodigt,
og
stiller
på
mit
ur
I
wait
impatiently,
adjusting
my
watch
Åh
min
Gud,
hvor
har
jeg
savnet
dig
Oh
my
God,
how
I
have
missed
you
Bare
en
helt
almindelig
morgen
i
April
Just
an
ordinary
morning
in
April
Sådan
vil
jeg
huske
vores
sang
That's
how
I
will
remember
our
song
Frysende
i
solen,
skyggen
af
et
smil
Shivering
in
the
sun,
just
a
shadow
of
a
smile
Lykkelig
for
aller
sidste
gang
Happy
for
the
very
last
time
Lykkelig
for
aller
sidste
gang
Happy
for
the
very
last
time
Lykkelig
for
aller
sidste
gang!
Happy
for
the
very
last
time!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): steffen brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.