Paroles et traduction TV-2 - Yndlingsbabe (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yndlingsbabe (Remastered)
Darling (Remastered)
Jeg
må
have
sovet
i
timen,
jeg
vågner
op
med
sved
på
panden
I
must
have
slept
through
class,
I
wake
up
in
a
cold
sweat
Jeg
har
drømt
en
frygtelig
drøm,
du
er
stukket
af
med
en
anden
I
had
a
terrible
dream,
you
ran
off
with
another
man
Det
er
løgn,
siger
jeg
til
mig
selv,
og
kniber
mig
i
armen
It's
a
lie,
I
tell
myself,
and
pinch
my
arm
Det
er
en
dårlig
spøg,
en
joke,
det
er
kulden,
det
er
varmen
It's
a
cruel
joke,
a
game,
it's
the
cold,
it's
the
heat
Efter
alt
hvad
jeg
har
gjort
og
vil
gøre
for
dig
After
all
I've
done
and
would
do
for
you
(Ja
du
har
stort
set
altid
kunnet
regne
med
mig)
(Yes,
you
have
almost
always
been
able
to
count
on
me)
For
eksempel
har
jeg
ofte
været
næsten
lige
ved
For
example,
I've
often
been
almost
there
Og
var
der
sket
noget,
havde
jeg
stået
på
det
rette
sted
And
if
something
had
happened,
I
would
have
been
in
the
right
place
Men
måske
er
du
virkelig
faldet
for
et
forførende
smil
But
maybe
you
really
fell
for
a
charming
smile
Fra
en
rigtig
kedelig
type,
med
en
rigtig
kedelig
stil
From
a
really
boring
guy,
with
a
really
boring
style
Og
hvem
ved,
når
han
spiller,
lyder
der
helt
andre
toner
And
who
knows,
when
he
plays,
it
sounds
completely
different
Jeg
er
ligeglad,
babe
- du
skylder
mig
hundrede
kroner
I
don't
care,
darling
- you
owe
me
a
hundred
pounds
Du
er
min
yndlingsbabe
You
are
my
darling
Og
for
altid
vil
du
være
min
prinsesse,
min
brud
And
you
will
always
be
my
princess,
my
bride
Min
himmelske
lykke,
min
engel,
min
gud
My
heavenly
bliss,
my
angel,
my
god
Og
alt
det
andet,
ved
vi,
kommer
helt
af
sig
selv
And
all
that
other
stuff,
we
know,
will
come
all
by
itself
Lov
mig
nu
du
bliver
alligevel
Promise
me
you'll
stay
anyway
Jeg
kunne
forstå
hvis
jeg
altid
sad
og
gloede
fjernsyn
I
could
understand
if
I
always
sat
and
watched
TV
Men
du
syns
da
osse
bold
er
sjov
(og
så
en
tur
i
byen)
But
you
think
football
is
fun
too
(and
then
a
trip
into
town)
Jeg
har
slæbt
dig
med
til
Flensborg
og
andre
steder
hen
I've
dragged
you
to
Flensburg
and
other
places
Skal
vi
to
aldrig
mere
handle
toldfrit
igen?
Will
the
two
of
us
never
go
duty-free
shopping
again?
Hvis
jeg
så
havde
ladet
dig
sejle
din
egen
sø
If
I
had
then
let
you
sail
your
own
sea
Men
hos
mig
står
du
forrest
i
en
endeløs
kø
But
with
me
you
are
first
in
an
endless
queue
Af
håbløse
drømme
om
storhed
og
fald
Of
hopeless
dreams
of
greatness
and
fall
I
en
rådden
atmosfære
af
sladder
og
skandale
In
a
rotten
atmosphere
of
gossip
and
scandal
Jeg
kunne
forstå,
hvis
du
havde
været
nummer
to,
tre
eller
fire
I
could
understand,
if
you
had
been
number
two,
three
or
four
Men
du
er
den
sødeste
jeg
kender
af
alle
søde
piger
But
you
are
the
sweetest
I
know
of
all
the
sweet
girls
Vi
har
snakket
og
snakket
i
mobiltelefoner
We've
talked
and
talked
on
mobile
phones
Hvilket
minder
mig
om
at
du
skylder
mig
mindst
hundrede
kroner
Which
reminds
me
that
you
owe
me
at
least
a
hundred
pounds
Du
er
min
yndlingsbabe
You
are
my
darling
Og
for
altid
vil
du
være
min
prinsesse,
min
brud
And
you
will
always
be
my
princess,
my
bride
Min
himmelske
lykke,
min
engel,
min
gud
My
heavenly
bliss,
my
angel,
my
god
Og
alt
det
andet,
ved
vi,
kommer
helt
af
sig
selv
And
all
that
other
stuff,
we
know,
will
come
all
by
itself
Lov
mig
nu
du
bliver
alligevel
Promise
me
you'll
stay
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): steffen brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.