Paroles et traduction TV Girl - Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
get
higher
Если
хочешь
взлететь
еще
выше,
Just
let
me
know
if
it's
the
pink
or
the
blues
Просто
скажи
мне,
розовый
это
или
грустный
блюз.
If
you're
tired
Если
ты
устала,
I
hit
the
speed
somewhere
in
my
shoes
Я
спрятал
скорость
где-то
в
своих
ботинках.
I
know
you
were
lying
Я
знаю,
ты
лгала,
When
you
said
you'd
be
with
me
in
the
end
Когда
сказала,
что
будешь
со
мной
до
конца.
Guess
I
know
where
I'll
find
ya
Думаю,
я
знаю,
где
тебя
найти.
(Ooh,
ooh)
and
if
I
see
you
in
hell
(О-о,
о-о)
И
если
я
увижу
тебя
в
аду,
I
won't
mind
the
fire
Я
не
буду
против
огня.
I
won't
mind
the
fire
Я
не
буду
против
огня.
If
you're
wired
Если
ты
на
взводе,
Just
even
out
with
the
boots
Просто
уравновесь
это
ботинками.
But
if
I'm
required
Но
если
от
меня
требуется
To
lie
awake
so
I
can
look
after
you
Не
спать,
чтобы
я
мог
присматривать
за
тобой,
I
wouldn't
mind
it
Я
бы
не
возражал,
Just
wish
we
had
time
Жаль
только,
что
у
нас
мало
времени.
So
don't
go
killing
the
vibe
Так
что
не
убивай
настрой,
Baby,
everyone's
dying
Детка,
все
мы
смертны.
(Ooh,
ooh),
and
if
I
see
you
in
hell,
I
won't
mind
the
fire
(О-о,
о-о)
И
если
я
увижу
тебя
в
аду,
я
не
буду
против
огня.
(Ooh-ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о)
I
won't
mind
the
fire
Я
не
буду
против
огня.
(Ooh-ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о)
I
won't
mind
the
fire
Я
не
буду
против
огня.
I
won't
mind
the
fire
Я
не
буду
против
огня,
I
won't
mind
the
fire
Я
не
буду
против
огня.
Every
high
you
chase
(fire)
Каждое
удовольствие,
за
которым
ты
гонишься
(огонь),
Every
glass
you
break
(fire)
Каждый
бокал,
который
ты
разбиваешь
(огонь),
Every
moan
you
make
(fire)
Каждый
твой
стон
(огонь),
Every
walk
of
shame
(I
won't
mind
the
fire)
Каждый
путь
позора
(я
не
буду
против
огня).
I
can
hear
you
say
(fire)
Я
слышу,
как
ты
говоришь
(огонь),
As
you
flail
on
the
stage
(fire)
Когда
ты
мечешься
на
сцене
(огонь),
I
was
born
in
a
cage
(fire)
Я
родился
в
клетке
(огонь).
'Bout
to
rock
out
in
space
(I
won't
mind
the
fire)
Скоро
начну
отрываться
в
космосе
(я
не
буду
против
огня)
With
no
plan
to
escape
(fire)
Без
плана
побега
(огонь),
Always
running
in
place
(fire)
Всегда
бегу
на
месте
(огонь),
As
we
kick
and
we
rage
(fire)
Пока
мы
брыкаемся
и
бушуем
(огонь).
All
the
difference
in
fates
(I
won't
mind
the
fire)
Вся
разница
в
судьбах
(я
не
буду
против
огня),
Whether
clean
or
behaved
(fire)
Чистые
мы
или
ведем
себя
хорошо
(огонь),
Or
debauched
or
devised
(fire)
Или
развратные
или
хитрые
(огонь).
All
the
sinners
and
saints
(fire)
Все
грешники
и
святые
(огонь)
Holding
hands
in
the
grave
(I
won't
mind
the
fire)
Держатся
за
руки
в
могиле
(я
не
буду
против
огня).
Neither
lost,
neither
saved
(fire)
Ни
потерянные,
ни
спасенные
(огонь),
Neither
pleasure
nor
pain
(fire)
Ни
удовольствия,
ни
боли
(огонь),
Nothing
spent,
nothing
gained
(fire)
Ничего
не
потрачено,
ничего
не
получено
(огонь),
Nothing
still,
nothing
changed
(I
won't
mind
the
fire)
Ничего
не
стоит
на
месте,
ничего
не
меняется
(я
не
буду
против
огня).
No
nirvana
attained
(fire)
Никакой
нирваны
не
достигнуто
(огонь),
And
no
karma
exchanged
(fire)
И
никакая
карма
не
обменена
(огонь),
Nothing
real,
nothing
fake
(fire)
Ничего
реального,
ничего
фальшивого
(огонь),
No
reveal,
no
respect
(I
won't
mind
the
fire)
Никакого
откровения,
никакого
уважения
(я
не
буду
против
огня).
(Ooh-ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о)
(I
won't,
won't
mind
the
fire)
(Я
не
буду,
не
буду
против
огня)
(Ooh-ooh,
ooh),
I
won't
mind
(О-о-о,
о-о),
я
не
буду
против,
I
won't
mind
the
fire
Я
не
буду
против
огня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley Robert Petering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.