Paroles et traduction TV Girl - Melanie
Melanie
looks
a
lot
like
Stephanie
Мелани
очень
похожа
на
Стефани.
She
looks
a
lot
like
Jane
Она
очень
похожа
на
Джейн.
Who
looks
a
lot
like
Amy
Которая
очень
похожа
на
Эми
Who
looks
a
lot
like
Emily
Которая
очень
похожа
на
Эмили
Melanie,
I
wonder
what
she′s
telling
me
now
Мелани,
интересно,
что
она
мне
сейчас
говорит?
How
she's
twenty
grand
in
dept
Как
она
зарабатывает
двадцать
кусков
в
отделе
Or
someone
famous
that
she
slept
with
Или
с
кем-то
известным,
с
кем
она
спала?
Or
how
everybody
loves
her
Или
как
все
ее
любят
Or
what
drugs
she
doesn′t
take
Или
какие
наркотики
она
не
принимает
I
don't
really
know
why
I
talk
to
her
Я
действительно
не
знаю,
почему
я
говорю
с
ней.
I
guess
cause
she
has
big
fat
eyes
Наверное
потому
что
у
нее
большие
толстые
глаза
And
swallows
awkward
silences
И
глотает
неловкое
молчание.
So
you
don't
even
have
to
try
Так
что
тебе
даже
не
нужно
пытаться.
Besides
she
never
really
talks
to
you
Кроме
того,
она
никогда
не
разговаривает
с
тобой.
She′s
always
looking
across
the
room
Она
постоянно
оглядывает
комнату.
At
someone
who
just
came
inside
На
кого-то,
кто
только
что
вошел.
How
the
hell
did
she
get
to
be
Как,
черт
возьми,
она
стала
такой?
The
way
that
she
is
Такая
какая
она
есть
How
could
anyone
ever
say
they
really
loved
her
Как
кто-то
мог
сказать,
что
действительно
любит
ее?
I
feel
sorry
for
her
unborn
kids
Мне
жаль
ее
нерожденных
детей.
Looking
so
heavenly
Выглядит
так
божественно
She′s
nature's
great
creation
Она-великое
творение
природы.
She
better
be
Лучше
бы
она
была
...
She
has
no
female
friends
У
нее
нет
подруг.
And
she′s
not
much
for
conversation
И
она
не
любит
разговоров.
Are
you
really
as
mentally
as
dead
as
you
seem
Ты
действительно
так
же
мертв
как
кажешься
I
want
to
rip
you
apart
at
the
seams
Я
хочу
разорвать
тебя
по
швам.
Just
to
know
what's
inside
Просто
чтобы
узнать,
что
внутри.
But
I′m
afraid
of
what
I'll
see
Но
я
боюсь
того,
что
увижу.
I
know
I
know
I
know
I
know
Я
знаю
я
знаю
я
знаю
я
знаю
She′ll
be
in
the
front
row
at
the
show
Она
будет
в
первом
ряду
на
шоу.
She
used
to
date
someone
in
the
band
Она
встречалась
с
кем-то
из
группы.
She
drinks
until
she
can
hardly
stand
Она
пьет
до
тех
пор,
пока
едва
может
стоять
на
ногах.
Some
sucker
holds
her
hand
Какой-то
придурок
держит
ее
за
руку.
While
she
throws
up
in
the
van
Пока
ее
тошнит
в
фургоне.
How
the
hell
did
she
get
to
be
Как,
черт
возьми,
она
стала
такой?
The
way
that
she
is
Такая
какая
она
есть
How
could
anyone
ever
say
they
really
loved
her
Как
кто-то
мог
сказать,
что
действительно
любит
ее?
I
feel
sorry
for
her
unborn
kids
Мне
жаль
ее
нерожденных
детей.
Looks
a
lot
like
Bethany
Очень
похоже
на
Бетани.
She
looks
a
lot
like
Tiffany
Она
очень
похожа
на
Тиффани.
She
looks
a
lot
like
Natalie
Она
очень
похожа
на
Натали.
They
ought
to
put
you
away
Они
должны
посадить
тебя.
Because
you're
too
good
looking
Потому
что
ты
слишком
хороша
собой.
They
ought
to
put
you
in
chains
Они
должны
заковать
тебя
в
цепи.
Before
you
get
your
hooks
in
Прежде
чем
ты
вцепишься
в
меня
своими
крючками
They
ought
to
smack
you
around
Они
должны
отшлепать
тебя.
They
ought
to
cut
off
your
tongue
Они
должны
отрезать
тебе
язык.
They
ought
to
shave
off
your
eyebrows
Они
должны
сбрить
тебе
брови.
And
send
you
to
a
nun
И
отправить
тебя
к
монахине.
They
ought
to
get
you
a
job
Они
должны
найти
тебе
работу.
Cause
you
have
too
much
fun
Потому
что
тебе
слишком
весело
They
ought
to
carve
you
in
marble
Они
должны
высечь
тебя
из
мрамора.
And
sell
you
by
the
ton
И
продам
тебя
тоннами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petering Bradley Robert, Ngo Trung Van, Wyman Jason Sidney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.