Paroles et traduction TV Girl - Melanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melanie
looks
a
lot
like
Stephanie
Мелани
очень
похожа
на
Стефани,
She
looks
a
lot
like
Jane
Она
очень
похожа
на
Джейн,
Who
looks
a
lot
like
Amy
Которая
очень
похожа
на
Эми,
Who
looks
a
lot
like
Emily
Которая
очень
похожа
на
Эмили.
Melanie,
I
wonder
what
she′s
telling
me
now
Мелани,
интересно,
что
она
мне
сейчас
рассказывает,
How
she's
twenty
grand
in
dept
Как
она
по
уши
в
долгах,
Or
someone
famous
that
she
slept
with
Или
с
кем
из
знаменитостей
она
переспала,
Or
how
everybody
loves
her
Или
как
все
её
любят,
Or
what
drugs
she
doesn′t
take
Или
какие
наркотики
она
не
принимает.
I
don't
really
know
why
I
talk
to
her
Даже
не
знаю,
почему
я
с
ней
разговариваю,
I
guess
cause
she
has
big
fat
eyes
Наверное,
потому
что
у
неё
большие
красивые
глаза
And
swallows
awkward
silences
И
она
заполняет
неловкие
паузы,
So
you
don't
even
have
to
try
Так
что
тебе
даже
не
приходится
стараться.
Besides
she
never
really
talks
to
you
Кроме
того,
она
никогда
по-настоящему
с
тобой
не
разговаривает,
She′s
always
looking
across
the
room
Она
всегда
смотрит
куда-то
в
сторону,
At
someone
who
just
came
inside
На
кого-то,
кто
только
что
вошёл.
How
the
hell
did
she
get
to
be
Как,
чёрт
возьми,
она
стала
The
way
that
she
is
Такой,
какая
она
есть?
How
could
anyone
ever
say
they
really
loved
her
Как
кто-то
вообще
мог
сказать,
что
по-настоящему
любил
её?
I
feel
sorry
for
her
unborn
kids
Мне
жаль
её
будущих
детей.
Looking
so
heavenly
Выглядишь
такой
божественной,
She′s
nature's
great
creation
Ты
— величайшее
творение
природы,
She
better
be
Должно
быть.
She
has
no
female
friends
У
неё
нет
подруг,
And
she′s
not
much
for
conversation
И
она
не
особо
разговорчива.
Are
you
really
as
mentally
as
dead
as
you
seem
Ты
действительно
настолько
бездушная,
какой
кажешься?
I
want
to
rip
you
apart
at
the
seams
Я
хочу
разорвать
тебя
на
части,
Just
to
know
what's
inside
Просто
чтобы
узнать,
что
внутри.
But
I′m
afraid
of
what
I'll
see
Но
я
боюсь
того,
что
увижу.
I
know
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
She′ll
be
in
the
front
row
at
the
show
Она
будет
в
первом
ряду
на
концерте,
She
used
to
date
someone
in
the
band
Она
когда-то
встречалась
с
кем-то
из
группы,
She
drinks
until
she
can
hardly
stand
Она
пьёт,
пока
еле
стоит
на
ногах,
Some
sucker
holds
her
hand
Какой-то
лопух
держит
её
за
руку,
While
she
throws
up
in
the
van
Пока
она
тошнит
в
фургоне.
How
the
hell
did
she
get
to
be
Как,
чёрт
возьми,
она
стала
The
way
that
she
is
Такой,
какая
она
есть?
How
could
anyone
ever
say
they
really
loved
her
Как
кто-то
вообще
мог
сказать,
что
по-настоящему
любил
её?
I
feel
sorry
for
her
unborn
kids
Мне
жаль
её
будущих
детей.
Looks
a
lot
like
Bethany
Очень
похожа
на
Бетани,
She
looks
a
lot
like
Tiffany
Она
очень
похожа
на
Тиффани,
She
looks
a
lot
like
Natalie
Она
очень
похожа
на
Натали.
They
ought
to
put
you
away
Тебя
нужно
изолировать,
Because
you're
too
good
looking
Потому
что
ты
слишком
красивая.
They
ought
to
put
you
in
chains
Тебя
нужно
заковать
в
цепи,
Before
you
get
your
hooks
in
Прежде
чем
ты
запустишь
свои
когти.
They
ought
to
smack
you
around
Тебя
нужно
отшлёпать,
They
ought
to
cut
off
your
tongue
Тебя
нужно
лишить
языка,
They
ought
to
shave
off
your
eyebrows
Тебя
нужно
обрить
налысо,
And
send
you
to
a
nun
И
отправить
в
монастырь.
They
ought
to
get
you
a
job
Тебя
нужно
заставить
работать,
Cause
you
have
too
much
fun
Потому
что
ты
слишком
много
развлекаешься.
They
ought
to
carve
you
in
marble
Тебя
нужно
высечь
из
мрамора
And
sell
you
by
the
ton
И
продавать
тоннами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petering Bradley Robert, Ngo Trung Van, Wyman Jason Sidney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.