TV Girl - Talk to Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV Girl - Talk to Strangers




There's a beautiful girl
есть красивая девушка
And a handsome guy
И красивый парень
She's sitting all alone
Она сидит совсем одна
He's giving her the eye
Он смотрит на нее
They approach one another
Они подходят друг к другу
They don't realize the danger
Они не осознают опасности
What will they say?
Что они скажут?
What do you think?
Что вы думаете?
She'll crack another smile
Она взломает еще одну улыбку
He'll buy another drink
Он купит еще выпить
That isn't the important part
Это не важная часть
That happens later
Это происходит позже
You should've listened to your mother
Ты должен был послушать свою мать
Don't ever talk to strangers
Никогда не разговаривай с незнакомцами
Lust turns to boredom
Похоть превращается в скуку
Boredom to lust
Скука до похоти
Diminishing returns
Убывающая отдача
With each and every thrust
С каждым толчком
The energy's preserved
Энергия сохранена
Just converted into anger
Просто превратился в гнев
Don't take candy
Не бери конфеты
Don't get in someone's car
Не садись в чужую машину
Don't let anybody touch you
Не позволяй никому прикасаться к тебе
No matter who they are
Независимо от того, кто они
The police are at your door
Полиция у твоей двери
Turns out the killer was your neighbor
Оказывается, убийцей был ваш сосед
He seemed like such a normal guy
Он казался таким нормальным парнем
A little quiet, nothing major
Немного тихо, ничего серьезного
You should've listened to your mother
Ты должен был послушать свою мать
Don't ever talk to strangers
Никогда не разговаривай с незнакомцами
Don't ever talk to strangers
Никогда не разговаривай с незнакомцами






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.