TV Girl - Valerie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV Girl - Valerie




Valerie
Валери
She walked into the room
Она вошла в комнату,
Like people tend to do when they show up
Как люди обычно делают, когда появляются.
She was only twenty-two
Ей было всего двадцать два,
And sick of people telling her to grow up
И ей надоело, что ей говорят повзрослеть.
It just gets worse the more you wait
С каждым разом становится только хуже,
And you could easily find a date if you only wanted to
И ты могла бы легко найти себе пару, если бы только захотела.
You're such a pretty girl
Ты такая красивая девушка,
From your lavender hair down to your combat boots
От твоих лавандовых волос до твоих ботинок.
She tried hard to get that feeling
Она изо всех сил пыталась испытать это чувство,
That comes easy to you and I
Которое так легко дается нам с тобой.
Still, she thought it might be funny
Тем не менее, она подумала, что было бы забавно
To do one selfless deed before she died
Совершить один бескорыстный поступок, прежде чем умереть.
Valerie
Валери,
She doesn't know how to be like every other girl
Она не знает, как быть, как все остальные девушки.
She's alone in her little world
Она одна в своем маленьком мирке,
And you can't come in
И ты не можешь войти.
Valerie
Валери,
Standing on the balcony
Стоит на балконе.
And if you look you could see into her mind
И если ты приглядишься, то сможешь заглянуть в ее мысли,
But you can't come in
Но ты не можешь войти.
And if you never knew nobody
И если бы ты никогда никого не знала,
Then how'd you ever know that you were lonely
То как бы ты узнала, что ты одинока?
She'd known someone who had
Она знала кого-то, кто был одинок,
And if that's the case then what's the point in knowing
И если это так, то какой смысл знать?
She stood there in the open
Она стояла на виду,
For everyone to see
Чтобы все видели.
Too proud to ask for anybody's help
Слишком гордая, чтобы просить чьей-либо помощи.
She had this revelation
У нее было это откровение,
The sheer amount of work that it would take
Сколько усилий потребуется,
To be like everybody else
Чтобы быть как все.
But she didn't want them anyways
Но они ей все равно не нужны.
She's no damsel in distress
Она не девица в беде.
She just sipped her daiquiri
Она просто потягивала свой дайкири
And wished she wasn't easily convinced
И жалела, что ее легко убедить.
But who were you fooling anyways?
Но кого ты все равно обманывала?
You should have guessed
Ты должна была догадаться.
You should have known
Ты должна была знать.
It doesn't matter what they say
Неважно, что они говорят,
Some people like to be alone
Некоторые люди любят быть одни.
Valerie
Валери,
She doesn't know how to be like every other girl
Она не знает, как быть, как все остальные девушки.
She's alone in her little world
Она одна в своем маленьком мирке,
And you can't come in
И ты не можешь войти.
Valerie
Валери,
Standing on the balcony
Стоит на балконе.
And if you look you could see into her mind
И если ты приглядишься, то сможешь заглянуть в ее мысли,
But you can't come in
Но ты не можешь войти.
You can't come in
Ты не можешь войти.
You can't come in
Ты не можешь войти.
No, You can't come in
Нет, ты не можешь войти.
You can't come in
Ты не можешь войти.
You can't come in
Ты не можешь войти.
You can't come in
Ты не можешь войти.
No, You can't come in
Нет, ты не можешь войти.
You can't come in
Ты не можешь войти.
You can't come in
Ты не можешь войти.
You can't come in
Ты не можешь войти.





Writer(s): Bradley Robert Petering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.