Paroles et traduction TV Girl - Valerie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
walked
into
the
room
Она
вошла
в
комнату,
Like
people
tend
to
do
when
they
show
up
Как
люди
обычно
делают,
когда
появляются.
She
was
only
twenty-two
Ей
было
всего
двадцать
два,
And
sick
of
people
telling
her
to
grow
up
И
ей
надоело,
что
ей
говорят
повзрослеть.
It
just
gets
worse
the
more
you
wait
С
каждым
разом
становится
только
хуже,
And
you
could
easily
find
a
date
if
you
only
wanted
to
И
ты
могла
бы
легко
найти
себе
пару,
если
бы
только
захотела.
You're
such
a
pretty
girl
Ты
такая
красивая
девушка,
From
your
lavender
hair
down
to
your
combat
boots
От
твоих
лавандовых
волос
до
твоих
ботинок.
She
tried
hard
to
get
that
feeling
Она
изо
всех
сил
пыталась
испытать
это
чувство,
That
comes
easy
to
you
and
I
Которое
так
легко
дается
нам
с
тобой.
Still,
she
thought
it
might
be
funny
Тем
не
менее,
она
подумала,
что
было
бы
забавно
To
do
one
selfless
deed
before
she
died
Совершить
один
бескорыстный
поступок,
прежде
чем
умереть.
She
doesn't
know
how
to
be
like
every
other
girl
Она
не
знает,
как
быть,
как
все
остальные
девушки.
She's
alone
in
her
little
world
Она
одна
в
своем
маленьком
мирке,
And
you
can't
come
in
И
ты
не
можешь
войти.
Standing
on
the
balcony
Стоит
на
балконе.
And
if
you
look
you
could
see
into
her
mind
И
если
ты
приглядишься,
то
сможешь
заглянуть
в
ее
мысли,
But
you
can't
come
in
Но
ты
не
можешь
войти.
And
if
you
never
knew
nobody
И
если
бы
ты
никогда
никого
не
знала,
Then
how'd
you
ever
know
that
you
were
lonely
То
как
бы
ты
узнала,
что
ты
одинока?
She'd
known
someone
who
had
Она
знала
кого-то,
кто
был
одинок,
And
if
that's
the
case
then
what's
the
point
in
knowing
И
если
это
так,
то
какой
смысл
знать?
She
stood
there
in
the
open
Она
стояла
на
виду,
For
everyone
to
see
Чтобы
все
видели.
Too
proud
to
ask
for
anybody's
help
Слишком
гордая,
чтобы
просить
чьей-либо
помощи.
She
had
this
revelation
У
нее
было
это
откровение,
The
sheer
amount
of
work
that
it
would
take
Сколько
усилий
потребуется,
To
be
like
everybody
else
Чтобы
быть
как
все.
But
she
didn't
want
them
anyways
Но
они
ей
все
равно
не
нужны.
She's
no
damsel
in
distress
Она
не
девица
в
беде.
She
just
sipped
her
daiquiri
Она
просто
потягивала
свой
дайкири
And
wished
she
wasn't
easily
convinced
И
жалела,
что
ее
легко
убедить.
But
who
were
you
fooling
anyways?
Но
кого
ты
все
равно
обманывала?
You
should
have
guessed
Ты
должна
была
догадаться.
You
should
have
known
Ты
должна
была
знать.
It
doesn't
matter
what
they
say
Неважно,
что
они
говорят,
Some
people
like
to
be
alone
Некоторые
люди
любят
быть
одни.
She
doesn't
know
how
to
be
like
every
other
girl
Она
не
знает,
как
быть,
как
все
остальные
девушки.
She's
alone
in
her
little
world
Она
одна
в
своем
маленьком
мирке,
And
you
can't
come
in
И
ты
не
можешь
войти.
Standing
on
the
balcony
Стоит
на
балконе.
And
if
you
look
you
could
see
into
her
mind
И
если
ты
приглядишься,
то
сможешь
заглянуть
в
ее
мысли,
But
you
can't
come
in
Но
ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
No,
You
can't
come
in
Нет,
ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
No,
You
can't
come
in
Нет,
ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
You
can't
come
in
Ты
не
можешь
войти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley Robert Petering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.