Paroles et traduction TV Sounds Unlimited - Marienhof - Es wird viel passieren
Feierabend
Конец
рабочего
дня
Weil
man's
nicht
mehr
anders
kann.
Потому
что
по-другому
уже
нельзя.
Tisch
gedeckt
und
Abendbrot
Стол
накрыт
и
ужин
Wen
juckt
heut'
schon
'ne
Welt
in
Not.
Кого
сегодня
зудит
мир
в
беде.
Zufall
hin
und
Zufall
her
Случайность
туда
и
случайность
сюда
So
was
gab's
schon
lang
nicht
mehr.
Так
что
она
была
еще
дня
не
больше.
Morgens
in
der
Frühschicht
Утром
в
раннюю
смену
Klotzen
Внутренние
отступы
Natürlich
wieder
drüber
motzen.
Конечно,
снова
мотать.
Frühstückspause
Перерыв
на
завтрак
Zeitung
lesen
Чтение
газеты
Mächtig
schimpfen
auf
die
Bösen.
Могучие
ругают
злых.
Treiben
auf
'nem
ruhigen
Fluß
Дрейфовать
по
тихой
реке
Doch
irgendwann
dann
ist
halt
Schluß.
Но
в
конце
концов,
это
конец.
Es
wird
viel
passier'n
Это
будет
намного
passier'n
Nichts
bleibt
mehr
gleich.
Ничто
уже
не
остается
прежним.
Nichts
bleibt
beim
Alten
Ничего
не
остается
со
старым
Es
wird
viel
passier'n
Это
будет
намного
passier'n
Nichts
bleibt
mehr
gleich.
Ничто
уже
не
остается
прежним.
Nichts
bleibt
beim
Alten
Ничего
не
остается
со
старым
Durchgeplant
Распланировано
Koordiniert
Согласованный
Immer
mit
dem
Strom
marschiert.
Всегда
марширует
по
течению.
Sekundenweise
Glück
empfinden
Ощущение
секундного
счастья
Auch
zum
Lachen
überwinden.
Даже
для
того,
чтобы
преодолеть
смех.
Warum
muß
das
alles
sein?
Зачем
все
это
нужно?
Steh'
doch
auf
Вставай
же
Fang'
an
zu
schrei'n.
Fang'
приказать,
чтобы
на.
Es
wird
viel
passier'n
Это
будет
намного
passier'n
Nichts
bleibt
mehr
gleich.
Ничто
уже
не
остается
прежним.
Nichts
bleibt
beim
Alten
Ничего
не
остается
со
старым
Es
wird
viel
passier'n
Это
будет
намного
passier'n
Nichts
bleibt
mehr
gleich.
Ничто
уже
не
остается
прежним.
Nichts
bleibt
beim
Alten
Ничего
не
остается
со
старым
Kleine
Schwester
Младшая
сестра
Du
hast
dein
Leben
in
der
Hand
У
вас
есть
ваша
жизнь
в
ваших
руках
Kleiner
Bruder
Младший
брат
Du
Vater
vom
Zukunftsland.
Ты,
отец
из
страны
будущего.
Es
wird
viel
passier'n
Это
будет
намного
passier'n
Nichts
bleibt
mehr
gleich.
Ничто
уже
не
остается
прежним.
Nichts
bleibt
beim
Alten
Ничего
не
остается
со
старым
Es
wird
viel
passier'n
Это
будет
намного
passier'n
Nichts
bleibt
mehr
gleich.
Ничто
уже
не
остается
прежним.
Nichts
bleibt
beim
Alten
Ничего
не
остается
со
старым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): b.schulz, p.heinrich, springer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.