TV on the Radio - Crying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV on the Radio - Crying




Laugh in the face of death under masthead
Смех в лицо смерти под мачтой.
Hold your breath through late breaking disasters
Задержи дыхание, несмотря на запоздалые катастрофы.
Next to news of the trite
Рядом с новостями о банальном
The codes and the feelings that meant to be global
Коды и чувства, которые должны были стать глобальными.
Like coke in the nose of the nobles
Как кокаин в носу у дворян.
Keeps it alight
Держит его в огне.
And the wrath and the riots
И гнев и бунты
And the races on fire
И гонки в огне
And the music for tanks with no red lights in sight
И музыка для танков без красных огней в поле зрения.
Got you cryin′
Заставила тебя плакать.
Cryin'
Плачу...
Oh, whyin′
О, почему?
Oh, my my my
О, боже мой, Боже мой!
Gold is another word for culture
Золото-другое слово для обозначения культуры.
Leads to fattening
Ведет к ожирению.
Of the vultures
О стервятниках
Till this bird can barely fly
Пока эта птица не научится летать.
And Mary and David smoke dung in the trenches
А Мэри и Дэвид курят навоз в окопах.
While Zion's behaviour never gets mentioned
В то время как о поведении Сиона никогда не упоминают
The writing's on your wall
Надпись у тебя на стене.
Blood on the cradle
Кровь на колыбели.
And the ashes you wade through
И пепел, через который ты пробираешься.
Got you callin′ God′s name in vain
Ты напрасно зовешь Бога по имени.
Leaved the damned to damn it all
Покинул проклятых, чтобы проклясть все это.
Got you cryin'
Заставила тебя плакать.
Cryin′
Плачу...
Oh, whyin'
О, почему?
Oh, my my my
О, боже мой, Боже мой!
Broken nose, coloured glasses
Сломанный нос, цветные очки.
Can′t see for the thorns
Ничего не видно из-за шипов.
And you just can't stand no more
И ты просто больше не можешь этого выносить.
What a clumsy kind of low
Какая неуклюжая низость
Time to take the wheel and the road
Пора садиться за руль и ехать.
From the masters
От хозяев
Take this car, drive it straight into the wall
Возьми эту машину, вгони ее прямо в стену.
Build it back up from the floor
Постройте его обратно с пола
And stop our cryin′
И перестань плакать.
Oh, cryin'
О, плачу ...
Oh, whyin'
О, почему?
Oh, my my my
О, боже мой, Боже мой!
Our cryin′
Наш плач
Our cryin′
Наш плач
Our cryin'
Наш плач
Still you try, try, try
И все же ты пытаешься, пытаешься, пытаешься.





Writer(s): Sitek David Andrew, Adebimpe Babatunde Omoroga, Bunton Jaleel, Malone David Kyp Joel, Smith Gerard Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.