TV on the Radio - Family Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV on the Radio - Family Tree




Family Tree
Семейное древо
Anda my love
Анда, любовь моя,
Wake up to your window
Проснись и взгляни в окно,
The day calls in billows
День накатывает волнами,
It's echoing moonlight onto the blue nightmare of your heart
Он отражает лунный свет на синий кошмар твоего сердца
In cosy red rainbow
В уютной красной радуге,
It's shaking off halos
Стряхивая нимбы
And the memory of our sacred so and so's
И память о наших святых "так себе".
Oh, take my hand sweet
О, возьми мою руку, милая,
Complete your release and bury your feet
Заверши своё освобождение и зарой свои ноги в землю,
And married we'll be
И мы поженимся,
Alone in receiving ours is a feeling
Наедине, ощущая, что наше чувство это нечто особенное,
Not that they would see
Не то, что они бы поняли.
They don't know that we could be
Они не знают, кем мы могли бы быть,
That way your cradle escaped the sea
Как твоя колыбель избежала моря,
And your raven-haired mama cocked twenty so (caught told you so's)
И как твоя черноволосая мама бросала двадцатки говорила: же говорила").
We're laying in the shadow of your family tree
Мы лежим в тени твоего семейного древа,
Your haunted heart and me
Твоё израненное сердце и я,
Brought down by an old idea whose time has come
Побеждены старой идеей, время которой пришло.
And in the shadow of the gallows of your family tree
И в тени виселицы твоего семейного древа
There's a hundred hearts soar free
Сто сердец парят на свободе,
Pumping blood to the roots of evil to keep it young
Качая кровь к корням зла, чтобы оно оставалось молодым.
I'll be your mind
Я буду твоим разумом.
Is it safe to say that we've waited patiently
Можно ли с уверенностью сказать, что мы терпеливо ждали?
Call me on time
Позвони мне вовремя,
And we'll go over to nana's place disgracefully
И мы позорно отправимся к бабушке.
Fall into line
Встанем в строй.
There's a garden grave and a place they've saved for you
Там есть могила в саду и место, которое они приберегли для тебя.
I'll fall by your side
Я упаду рядом с тобой,
Though your silver-haired mama throws twenty so (told you so's)?
Даже если твоя седовласая мама бросит двадцатку скажет: же говорила")?
We're laying in the shadow of your family tree
Мы лежим в тени твоего семейного древа,
Your haunted heart and me
Твоё израненное сердце и я,
Brought down by an old idea whose time has come
Побеждены старой идеей, время которой пришло.
And in the shadow of the gallows of your family tree
И в тени виселицы твоего семейного древа
There's a hundred hearts soar free
Сто сердец парят на свободе,
Pumping blood to the roots of evil to keep it young
Качая кровь к корням зла, чтобы оно оставалось молодым.
And now we're gathered in the shadow of your family tree
И теперь мы собрались в тени твоего семейного древа,
In haunted harmony
В тревожной гармонии,
Brought down by an old idea whose time has come
Побеждены старой идеей, время которой пришло.
And in the shadow of the valley of your family tree
И в тени долины твоего семейного древа
There's a hundred hearts soar free
Сто сердец парят на свободе,
Pumping blood to the roots of evil to keep us young
Качая кровь к корням зла, чтобы мы оставались молодыми.





Writer(s): SITEK DAVID ANDREW, ADEBIMPE BABATUNDE OMOROGA, BUNTON JALEEL, MALONE DAVID KYP JOEL, SMITH GERARD ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.