TV on the Radio - Golden Age - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV on the Radio - Golden Age




Heartbeats soundin′
Слышно сердцебиение.
Ricocheting in their cage
Рикошетом в их клетке.
Thought I'd lose my balance
Я думал, что потеряю равновесие.
With the ground′s bounce and sway
Когда земля подпрыгивает и раскачивается
And all this violence
И все это насилие ...
And all this goes away
И все это уходит.
And the vibes that rise like
И вибрации, которые поднимаются, как ...
Fireflies illuminate our play
Светлячки освещают нашу игру.
Some light being
Какое-то светлое существо
Pulled you up from night's party
Вытащил тебя с ночной вечеринки.
Said, "Clap your hands
Сказал: "хлопайте в ладоши
If you think your soul is free"
Если ты думаешь, что твоя душа свободна..."
And the silence was astounding
Тишина была поразительной.
'Cept some, "Oh lord mercy m-e"′s
За исключением некоторых: боже, милосердие мое".
And oh you can′t stop what's comin′ up
И, О, ты не можешь остановить то, что происходит.
You're never gonna stop gonna live it up
Ты никогда не перестанешь жить на полную катушку
And oh it′s gonna drop gonna fill your cup
И о она упадет наполнит твою чашку
And oh it's gonna drop gonna fill your cup
И о она упадет наполнит твою чашку
The age of miracles
Век чудес
The age of sound
Эпоха звука
Well there′s a golden age
Что ж, есть золотой век.
Comin' round, comin'round, comin′ round
Возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь.
Give it up
Брось это
′Stead of grabbin' for decay
Вместо того, чтобы хвататься за разложение
What we viewed as gold
То, что мы считали золотом.
I believe pollutes this space
Я верю, что загрязняет это пространство.
And its grace ascending
И Его благодать восходит.
Like a snake up your tree
Как змея на твоем дереве.
Up your happy ending understanding
Вверх по твоему пониманию счастливого конца
All you′re s'posed to be
Все, чем ты должен быть.
Let it move right in
Пусть он войдет прямо внутрь.
Let it kiss your face
Позволь ему поцеловать твое лицо.
Let it sow your skin
Позволь ей засеять твою кожу.
In perpetual embrace
В вечных объятиях
Like I said, love′s light as laughter
Как я уже говорил, Любовь легка, как смех.
Like the sun spittin' happiness into the hereafter
Как солнце, выплевывающее счастье в загробную жизнь.
Oh here it comes like a natural disaster
О, это похоже на стихийное бедствие.
Ah blowin′ up like a ghetto blaster
Ах, взрывается, как бластер из гетто.
Oh here it comes, bring it faster
О, вот оно, неси его скорее!
Oh here it comes, bring it faster
О, вот оно, неси его скорее!
The age of miracles
Век чудес
The age of sound
Эпоха звука
Well there's a golden age
Что ж, есть золотой век.
Comin' round, comin′ round, comin′ round
Возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь.
Love, don't you falter
Любовь моя, не дрогни!
Burnin′ hearts dragged behind
Горящие сердца тащатся позади.
The horses dancing on the altar
Лошади танцуют на алтаре.
Hooves breakin' gods
Копыта ломают богов.
To diamond dust and stars
К алмазной пыли и звездам
And there you are
И вот ты здесь.
Now we′re all allowed to breathe
Теперь нам всем можно дышать.
Walls dissolve
Стены растворяются.
With the hunger and the greed
С голодом и жадностью.
Move your body
Двигай телом
You've got all you need
У тебя есть все, что нужно.
And your arms in the air stir a sea of stars
И твои руки в воздухе волнуют море звезд.
And oh here it comes and it′s not so far
И о вот оно идет и это не так уж далеко
All light beings
Все светлые существа
Come on now make haste
Давай же поторопись
Clap your hands
Хлопайте в ладоши!
If you think you're in the right place
Если ты думаешь, что находишься в нужном месте ...
Thunder all surroundin'
Гром вокруг.
Oh feel it quake with the joy resounding
О, почувствуй, как оно содрогается от оглушительной радости.
Palm to the palm you can feel it poundin′
Ладонь к ладони, ты чувствуешь, как она колотится.
Never give it up you can feel it mountin′
Никогда не сдавайся, ты чувствуешь, как он растет.
Oh it's gonna drop gonna fill your cup and
О она упадет наполнит твою чашку и
Oh it′s gonna drop gonna fill your cup
О она упадет наполнит твою чашку
The age of miracles
Век чудес
The age of sound
Эпоха звука
Well there's a golden age
Что ж, есть золотой век.
Comin′ round, comin' round, comin′ round
Возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь.
The age of miracles
Век чудес
The age of sound
Эпоха звука
Well there's a golden age
Что ж, есть золотой век.
Comin' round, comin′ round, comin′ round
Возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь.





Writer(s): Sitek David Andrew, Adebimpe Babatunde Omoroga, Bunton Jaleel, Malone David Kyp Joel, Smith Gerard Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.