TV on the Radio - Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV on the Radio - Mercy




I caught a glimpse of professional evil,
Я уловил проблеск профессионального зла.
On the day our poor hearts died
В тот день, когда наши бедные сердца умерли.
I fell in love with professional evil,
Я влюбился в профессиональное зло.
On the day you left my side
В тот день, когда ты покинул меня.
I see tons of people looking lost and lethal
Я вижу кучу людей, выглядящих потерянными и смертельно опасными.
And i think we're all the same
И я думаю, что мы все одинаковы.
So I scale the steeple and I take a leap,
Поэтому я взбираюсь на шпиль и делаю прыжок,
But i just cant keep the stain,
Но не могу удержать пятно.
From my soul
Из моей души
It burns so cold
Он обжигает так холодно.
Its got to go
Он должен идти
Its into my soul
Это в моей душе
Its into my soul
Это в моей душе
Things fall apart in the blink of an eye,
Все рушится в мгновение ока,
Better keep yours open wide
Так что лучше держи свои глаза широко открытыми.
Things fall apart in the blink of an eye,
Все рушится в мгновение ока.
No they cant be satisfied
Нет, они не могут быть довольны.
I see tons of people looking lost and lethal,
Я вижу тонны людей, выглядящих потерянными и смертельно опасными.
And I know we're all the same
И я знаю, что мы все одинаковы,
But now its gone forever,
но теперь это ушло навсегда.
And there's nothing to keep
И здесь нечего хранить.
But i still cant scratch the stain,
Но я все еще не могу стереть это пятно
From my soul
Со своей души.
It burns so cold
Он обжигает так холодно.
Oh watch it go,
О, Смотри, Как это проходит
Through my soul
Сквозь мою душу.
Have mercy lord
Помилуй Господи
Why cant we do
Почему мы не можем этого сделать
Back over me, back over you
Вернись ко мне, вернись к тебе.
Back overboard
Назад за борт
By two by two
По двое по двое
Back over me, back over you
Вернись ко мне, вернись к тебе.
I know My life, can be my life
Я знаю, что моя жизнь может быть моей жизнью.
My life can be my life
Моя жизнь может быть моей жизнью.
Have mercy lord, on my life
Помилуй, Господи, мою жизнь.
Have mercy lord
Помилуй Господи
Have mercy
Сжалься надо мной
Have mercy mercy mercy, on my life
Помилуй, помилуй, помилуй мою жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.