TV on the Radio - Red Dress (THE GLITCH MOB Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV on the Radio - Red Dress (THE GLITCH MOB Remix)




Red Dress (THE GLITCH MOB Remix)
Красное платье (ремикс THE GLITCH MOB)
Hey Jackboot, fuck your war!
Эй, сапог, к чёрту твою войну!
Cause I′m fat and in love and no bombs are fallin' on me for sure
Ведь я толстый, влюблён, и никакие бомбы на меня точно не падают.
But I′m scared to death
Но я до смерти боюсь,
That I'm livin' a life not worth dying for
Что живу жизнью, за которую не стоит умирать.
And your ploughshare, it′s a sword
А твой плуг это меч,
And its wide arcing swing chops the heads off of many things
И его широкий размах сносит головы многим вещам.
Mono crops, laughter roars
Монокультуры, рёв смеха,
Oh high hilarity! Oh multifarity!
О, высшее веселье! О, многообразие!
Oh standards bearer carry me burnin′ home from another tour
О, знаменосец, неси меня горящим домой с очередных гастролей.
Go ahead, put your red dress on
Давай, надень своё красное платье.
Days of white robes have come and gone, come and gone
Дни белых одежд пришли и ушли, пришли и ушли.
Oh you rivers, oh you waters run
О, вы, реки, о, вы, воды, теките,
Come bear witness to the whore of Babylon
Придите засвидетельствовать блудницу Вавилонскую.
["Hey slave,"] they called and we caved, we answered
["Эй, раб,"] позвали они, и мы сломались, мы ответили
To a new name. Shout it loud shout it lame! But blackface it
На новое имя. Кричи его громко, кричи его жалко! Но зачерни его.
You're such a good dancer. Oh you′re a star. You're carnival, Jacaranda petals fall
Ты такая хорошая танцовщица. О, ты звезда. Ты карнавал, лепестки жакаранды падают,
Mix with the blood of the saints shot down in the square
Смешиваясь с кровью святых, застреленных на площади.
Don′t track it in on the soles of your shoes when you're dragged into the back of this car!
Не заноси её на подошвах своих туфель, когда тебя затащат на заднее сиденье этой машины!
Go ahead, put your red dress on
Давай, надень своё красное платье.
Days of white robes have come and gone, come and gone
Дни белых одежд пришли и ушли, пришли и ушли.
Oh you rivers, oh you waters run
О, вы, реки, о, вы, воды, теките,
Come bear witness to the whore of Babylon
Придите засвидетельствовать блудницу Вавилонскую.
It′s a trap, that much is plain
Это ловушка, это очевидно.
Still, maybe send snapshots of all your sweet pain. Playin' torturous games
Всё же, может быть, пришли снимки всей твоей сладкой боли. Играя в мучительные игры.
It goes: Lens. Light. Fame. Read my names on your lips. When the man cracks the whip
Это происходит так: Объектив. Свет. Слава. Читай мои имена на своих губах. Когда мужчина щёлкает кнутом,
And you'll all shake your hips. And you′ll all dance to this
И вы все будете трясти бёдрами. И вы все будете танцевать под это,
Without making a fist. And I know that it sounds mundane
Не сжимая кулаков. И я знаю, что это звучит банально,
But it′s a stone cold shame. And they got you tame, and they got me tame
Но это настоящий позор. И они приручили тебя, и они приручили меня.
Go ahead, put your red dress on
Давай, надень своё красное платье.
Days of white robes have come and gone, come and gone
Дни белых одежд пришли и ушли, пришли и ушли.
Oh you rivers, oh you waters run
О, вы, реки, о, вы, воды, теките,
Come bear witness to the whore of Babylon
Придите засвидетельствовать блудницу Вавилонскую.





Writer(s): Sitek David Andrew, Adebimpe Babatunde Omoroga, Bunton Jaleel, Malone David Kyp Joel, Smith Gerard Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.