TV on the Radio - Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TV on the Radio - Ride




Caught up in the feeling
Захваченный этим чувством
Cut right through the ceiling
Прорезать потолок насквозь
Ground below receding
Земля внизу отступает.
Blink of an eye, higher than high
Мгновение ока, выше, чем высоко.
Father, sister, brothers
Отец, сестра, братья.
Others born of mothers
Другие рождены от матерей.
Every friend and lover
Каждый друг и любовник
Now is the time, get on the ride
Сейчас самое время, садись в машину.
Caught up in the feeling
Захваченный этим чувством
Up against the feeling
Против чувства.
Caught up in the feeling
Захваченный этим чувством
Now is the time, I′m gonna ride
Сейчас самое время, я поеду верхом.
Like a resolution
Как решение.
Crying in confusion
Плачу в смятении.
There's one sure solution
Есть одно верное решение.
Leave it behind, it′s time to ride
Оставь это позади, пора ехать.
Pull into the station
Въезжай на станцию.
With no hesitation
Без колебаний
Well, congratulations
Что ж, поздравляю.
I'm by your side, it's time to ride
Я рядом с тобой, пора ехать.
Say the word and I′ll make it go
Скажи слово, и я заставлю его уйти.
(Alright!) Where I used to be miserable
(Хорошо!) где я был несчастен.
In a vision, a confession ain′t visible
В видении исповедь не видна.
We are more than only human
Мы больше чем просто люди
Roll, roll, roll, like reflections roll
Катись, катись, катись, как катятся отражения.
(Alright!) From my hands to your hands come and take a hold
(Хорошо!) из моих рук в твои руки, приди и возьми себя в руки.
This is the ride of your life
Это поездка всей твоей жизни.
And it goes all day and all night
И это продолжается весь день и всю ночь.
Every friend and lover
Каждый друг и любовник
Soon we will discover
Скоро мы это выясним.
We turn into each other
Мы превращаемся друг в друга.
Into the night, we're gonna ride
Мы отправимся в ночь.
Think about the future
Думай о будущем.
Think about the future
Думай о будущем.
Think about the future
Думай о будущем.
I know it′s mine, I'm gonna ride
Я знаю, что это мое, я поеду верхом.
Everyone together
Все вместе!
All at once, together
Все сразу, вместе.
Everyone together
Все вместе!
Look to the sky, it′s time to ride
Посмотри на небо, пора ехать.
Like a resolution
Как решение.
Crying in confusion
Плачу в смятении.
There's one sure solution
Есть одно верное решение.
Leave it behind, it′s time to ride
Оставь это позади, пора ехать.
Pull into the station
Въезжай на станцию.
With no hesitation
Без колебаний
Well, congratulations
Что ж, поздравляю.
I'm on your side, it's time to ride
Я на твоей стороне, пора ехать.
Say the word and I′ll make it go
Скажи слово, и я заставлю его уйти.
(Alright!) Where I used to be miserable
(Хорошо!) где я был несчастен.
In the mirror, a confession ain′t visible
В зеркале не видно признания.
We are more than only human
Мы больше чем просто люди
Roll, roll, roll, like reflections roll
Катись, катись, катись, как катятся отражения.
(Alright!) From my hands to your hands come and take a hold
(Хорошо!) из моих рук в твои руки, приди и возьми себя в руки.
This is the ride of your life
Это поездка всей твоей жизни.
And it goes all day and all night
И это продолжается весь день и всю ночь,
Say the word and I'll make it go
скажи слово, и я заставлю его уйти.
(Alright!) Where I used to be miserable
(Хорошо!) где я был несчастен.
In the mirror, a reflection ain′t visible
В зеркале не видно отражения.
We are more than only human
Мы больше чем просто люди
Roll, roll, roll, like reflections roll
Катись, катись, катись, как катятся отражения.
(Alright!) From my hands to your hands come and take a hold
(Хорошо!) из моих рук в твои руки, приди и возьми себя в руки.
This is the ride of your life
Это поездка всей твоей жизни.
And it goes all day and all night
И это продолжается весь день и всю ночь.





Writer(s): J.b. Detterline Jr., G. Gentry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.