Paroles et traduction TV on the Radio - Wolf Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
say
my
playmate
Скажи,
скажи,
моя
подруга,
Wont
you
lay
your
hands
on
me
Не
положишь
ли
ты
свои
руки
на
меня?
Mirror
my
melody
Отрази
мою
мелодию,
Transfer
my
tragedy
Раздели
мою
трагедию.
Got
a
curse
I
cannot
lift
На
мне
проклятие,
которое
я
не
могу
снять,
Shines
when
the
sunset
shifts
Оно
сияет,
когда
смещается
закат,
When
the
moon
is
round
and
full
Когда
луна
круглая
и
полная,
Gotta
bust
that
box,
Gotta
gut
that
fish
(My
mind's
aflame)
Должен
сломать
эту
клетку,
должен
выпотрошить
эту
рыбу
(Мой
разум
пылает).
We
could
jet
in
a
stolen
car
Мы
могли
бы
умчаться
на
угнанной
машине,
But
I
bet
we
wouldnt
get
too
far
Но
держу
пари,
мы
не
уедем
далеко,
Before
the
transformation
takes
Прежде
чем
произойдет
превращение,
And
bloodlust
tanks
and
И
жажда
крови
утолится,
и
Crave
gets
slaked
(My
mind
has
changed)
Страсть
будет
удовлетворена
(Мой
разум
изменился).
My
bodys
frame
but
god
I
like
it
Тело
мое
— лишь
каркас,
но,
Боже,
как
мне
это
нравится.
My
hearts
aflame
Мое
сердце
пылает,
My
bodys
strained
but
god
I
like
it
Мое
тело
напряжено,
но,
Боже,
как
мне
это
нравится.
My
mind
has
changed
Мой
разум
изменился,
My
bodys
frame
but
god
I
like
it
Тело
мое
— лишь
каркас,
но,
Боже,
как
мне
это
нравится.
My
hearts
aflame
Мое
сердце
пылает,
My
bodys
strained
but
god
I
like
it
Мое
тело
напряжено,
но,
Боже,
как
мне
это
нравится.
Charge
me
your
day
rate
Назови
мне
свою
дневную
ставку,
I'll
turn
you
out
in
kind
Я
отплачу
тебе
той
же
монетой.
When
the
moon
is
round
and
full
Когда
луна
круглая
и
полная,
Gonna
teach
you
tricks
that'll
blow
your
mind,
mongrel
mind
Я
научу
тебя
трюкам,
которые
взорвут
твой
разум,
твой
дикий
разум.
Baby
doll
I
recognize
Куколка,
я
вижу,
You're
a
hideous
thing
inside
Что
внутри
ты
— отвратительное
создание.
If
ever
there
were
a
unlucky
kind
it's
Если
и
существует
неудачный
сорт,
то
это
You
you
you
you
Ты,
ты,
ты,
ты.
I
know
its
strange
another
way
to
get
to
know
you
Знаю,
это
странно,
но
это
другой
способ
узнать
тебя.
You'll
never
know
unless
we
go
so
let
me
show
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
если
мы
не
попробуем,
так
позволь
мне
показать
тебе.
I
know
its
strange
another
way
to
get
to
know
you
Знаю,
это
странно,
но
это
другой
способ
узнать
тебя.
We've
got
till
noon
here
comes
the
moon
У
нас
есть
время
до
полудня,
вот
и
луна,
So
let
it
show
you,
show
you
now
Так
позволь
ей
показать
тебе,
показать
тебе
сейчас.
Dream
me,
oh
dreamer
down
to
the
floor
Приснись
мне,
о
мечтательница,
на
полу,
Open
my
hands
and
let
them
weave
onto
yours
Открой
мои
руки
и
позволь
им
сплестись
с
твоими.
Feel
me,
completer
down
to
my
core
Почувствуй
меня,
полностью,
до
самой
глубины,
Open
my
heart
and
let
it
bleed
onto
yours
Открой
мое
сердце
и
позволь
ему
истечь
кровью
на
твое.
Feeding
on
fever
down
on
all
fours
Питаясь
лихорадкой,
на
четвереньках,
Show
you
what
all
that
howling's
for
Я
покажу
тебе,
для
чего
весь
этот
вой.
Hey
hey
my
playmate
Эй,
эй,
моя
подруга,
Let
me
lay
waste
to
thee
Позволь
мне
опустошить
тебя.
Burned
down
their
hanging
trees
Сжег
их
виселицы,
It's
hot
hot
hot
hot
here
Здесь
жарко,
жарко,
жарко,
жарко.
Got
a
curse
we
cannot
lift
На
нас
проклятие,
которое
мы
не
можем
снять,
Shines
when
the
sunshine
shifts
Оно
сияет,
когда
смещается
солнечный
свет.
There's
a
curse
comes
with
a
kiss
Есть
проклятие,
которое
приходит
с
поцелуем,
The
bite
that
binds
the
gift
that
gives
(we're
howling
forever
oh
oh)
Укус,
который
связывает,
дар,
который
дает
(мы
воем
вечно,
о-о).
Now
that
we
got
gone
for
good
Теперь,
когда
мы
ушли
навсегда,
Writhing
under
your
riding
hood
Извиваясь
под
твоим
капюшоном,
Tell
your
grand'ma
and
your
mama
too
Скажи
своей
бабушке
и
своей
маме
тоже,
It's
true
true
true
Это
правда,
правда,
правда.
We're
howling
forever
oh
oh
Мы
воем
вечно,
о-о.
(We're
howling
forever
oh
oh)
(Мы
воем
вечно,
о-о)
We're
howling
forever
oh
oh
Мы
воем
вечно,
о-о.
(We're
howling
forever
oh
oh)
(Мы
воем
вечно,
о-о)
We're
howling
forever
oh
oh
Мы
воем
вечно,
о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sitek David Andrew, Adebimpe Babatunde Omoroga, Bunton Jaleel, Malone David Kyp Joel, Smith Gerard Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.