TVNESHI - XDDL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TVNESHI - XDDL




XDDL
XDDL
Ayay
Ayay
Ayay hey
Ayay hey
Ayay hey
Ayay hey
Xavier Dupont d'Ligonnès (Quoi)
Xavier Dupont de Ligonnès (What)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont de Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Quoi)
Xavier Dupont de Ligonnès (What)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont de Ligonnès (Hey)
Tout les corps sous la terrasse
All the bodies under the terrace
Les outils sont dans la caisse (Caisse)
The tools are in the box (Box)
J'les enterre et puis j'me casse
I bury them and then I leave
Xavier Dupont d'Ligonnès (Laisse)
Xavier Dupont de Ligonnès (Leave)
T'accumule les dettes et dans ta tête les plombs pète
You accumulate debts and in your head the lead snaps, girl
Tu bute même les bêtes car les neurones et l'plomb s'complètent
You even kill the animals because neurons and lead complement each other
Ça stimule l'enquête et l'on s'inquiète caché comme quête
It stimulates the investigation and we worry, hidden like a quest
Faut qu'on t'arrête dis nous ta zone qu'on t'brise comme meth (Eh eh)
We have to stop you, tell us your zone, we'll break you like meth (Eh eh)
L'argent fait des monstres dont le répit réside dans l'bang
Money makes monsters whose respite lies in the bang
Bang bang bang bang
Bang bang bang bang
10 ans qu'tu démontre que tu t'es pris pour vil comme Kang
10 years you've shown that you think you're vile like Kang
Kang Kang Kang Kang
Kang Kang Kang Kang
Xavier Dupont d'Ligonnès (Quoi)
Xavier Dupont de Ligonnès (What)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont de Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Quoi)
Xavier Dupont de Ligonnès (What)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont de Ligonnès (Hey)
Tout les corps sous la terrasse
All the bodies under the terrace
Les outils sont dans la caisse (Caisse)
The tools are in the box (Box)
J'les enterre et puis j'me casse
I bury them and then I leave
Xavier Dupont d'Ligonnès (Laisse)
Xavier Dupont de Ligonnès (Leave)
Je voulais une vie tranquille mais personne ne l'as donné (Pourquoi)
I wanted a quiet life but nobody gave it to me (Why)
Donc j'ai décidé de vous kill dans l'éternel vous reposez (Nan)
So I decided to kill you all, rest in the eternal (No)
Croire en Dieu n'est rien lorsque que l'argent t'enrage chaque jour
Believing in God is nothing when money enrages you every day
Voir que ceux des tiens ne sont qu'des gens te fige dans semblant sourd (Grrr)
Seeing that those of yours are only people freezes you in seeming deafness (Grrr)
À la base j'suis quelqu'un de fort sympa (Allez croyez moi)
Basically, I'm a very nice guy (Come on, believe me)
Epectase le malin fut fort dans foi (Dors dans moi)
Epectase the evil one was strong in faith (Sleep in me)
Il possède parcelle de mon âme
He possesses a part of my soul
Phase humaine dans les flammes crâme
Human phase burning in the flames
Si je dead salam à ma femme
If I die, greetings to my wife
Pire espèce pas de celle qui rame
Worst species, not the one that rows
Xavier Dupont d'Ligonnès (Quoi)
Xavier Dupont de Ligonnès (What)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont de Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Quoi)
Xavier Dupont de Ligonnès (What)
Xavier Dupont d'Ligonnès (Hey)
Xavier Dupont de Ligonnès (Hey)
Tout les corps sous la terrasse
All the bodies under the terrace
Les outils sont dans la caisse (Caisse)
The tools are in the box (Box)
J'les enterre et puis j'me casse
I bury them and then I leave
Xavier Dupont d'Ligonnès (Laisse)
Xavier Dupont de Ligonnès (Leave)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.