Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place Like Home
Kein Ort wie Zuhause
Pay
no
attention
Schenk
ihm
keine
Beachtung
To
the
man
behind
the
curtain
Dem
Mann
hinter
dem
Vorhang
He's
a
brainless,
heartless,
coward
Er
ist
ein
hirnloser,
herzlosen
Feigling
That's
just
another
trick
of
his
Das
ist
nur
ein
weiterer
Trick
von
ihm
He
ain't
no
wiz
Er
ist
kein
Zauberer
Don't
fear
his
fire
Fürchte
nicht
sein
Feuer
Jump
in
my
balloon,
Spring
in
meinen
Ballon,
I'll
take
you
higher
Ich
bringe
dich
höher
Take
you
somewhere
over
the
rainbow
Bringe
dich
irgendwohin
über
den
Regenbogen
Get
your
ticket
to
the
show
Hol
dir
dein
Ticket
für
die
Show
Heels
click,
and
here
we
go
Klicke
mit
den
Absätzen,
und
los
geht's
Cuz
you
already
know
Denn
du
weißt
es
bereits
There's
no
place
like
(home)
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(Zuhause)
There's
no
place
like
(home)
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(Zuhause)
There's
no
place
like
(home)
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(Zuhause)
There's
no
place
like
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(We're
straight
outta
Oz)
(Wir
kommen
direkt
aus
Oz)
There's
no
place
like
home
Es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
It's
where
the
heart
is
Dort
ist,
wo
das
Herz
ist
Some
brainiacs
will
tell
you
Einige
Schlaumeier
werden
dir
erzählen
Home
is
where
your
house
and
car
is
Zuhause
ist,
wo
dein
Haus
und
dein
Auto
sind
But
if
you're
brave
enough
Aber
wenn
du
mutig
genug
bist
To
love
the
ones
you
hate
the
hardest
Diejenigen
zu
lieben,
die
du
am
meisten
hasst
You
might
find
(home)
Könntest
du
(Zuhause)
finden
You
might
find
(home)
Könntest
du
(Zuhause)
finden
Cause
sometimes
Denn
manchmal
Home
is
where
your
deepest
scar
is
Ist
Zuhause
dort,
wo
deine
tiefste
Narbe
ist
Society
will
try
to
cast
you
Die
Gesellschaft
wird
versuchen,
dich
dorthin
zu
besetzen
Where
they
think
your
part
is
Wo
sie
denken,
dass
dein
Platz
ist
Give
awards
and
accolades
Verleihen
Auszeichnungen
und
Ehrungen
To
what
they
think
a
star
is
Für
das,
was
sie
für
einen
Star
halten
But
go
find
your
(home)
Aber
finde
dein
(Zuhause)
Go
find
your
(home)
Finde
dein
(Zuhause)
Pay
no
attention
Schenk
ihm
keine
Beachtung
To
the
lies
they
try
to
feed
you
Den
Lügen,
die
sie
dir
einreden
wollen
It's
a
wicked,
twisted
fable
Es
ist
eine
böse,
verdrehte
Fabel
He's
not
stable
Er
ist
nicht
stabil
It's
just
another
box
of
tricks
Es
ist
nur
eine
weitere
Kiste
voller
Tricks
A
crock
of
shit
and
good
dreams
Ein
Haufen
Mist
und
gute
Träume
Go
wasted
Werden
verschwendet
Hoping
for
the
fame
In
der
Hoffnung
auf
Ruhm
Don't
let
him
taste
it
Lass
ihn
nicht
davon
kosten
He's
been
stealing
dreams
Er
hat
Träume
gestohlen
Nine
to
five,
Monday
to
Friday
Neun
bis
fünf,
Montag
bis
Freitag
I'mma
tell
the
story
my
way
Ich
werde
die
Geschichte
auf
meine
Art
erzählen
Cause
the
only
way
home
Denn
der
einzige
Weg
nach
Hause
Ain't
on
this
yellow
brick
highway
Ist
nicht
auf
diesem
gelben
Backstein-Highway
There's
no
place
like
(home)
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(Zuhause)
There's
no
place
like
(home)
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(Zuhause)
There's
no
place
like
(home)
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(Zuhause)
There's
no
place
like
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(We're
straight
outta
Oz)
(Wir
kommen
direkt
aus
Oz)
There's
not
place
like
Es
gibt
keinen
Ort
wie
If
you're
lost
out
there
Wenn
du
da
draußen
verloren
bist
In
the
night
In
der
Nacht
Wishing
on
stars
Dir
etwas
bei
den
Sternen
wünschst
Wonder
who
you
are
Dich
fragst,
wer
du
bist
Just
know
that
Wisse
einfach,
dass
You're
never
alone
Du
niemals
allein
bist
And
there's
no
Und
es
gibt
keinen
Place
like
home
Ort
wie
Zuhause
And
we
gon'
fight
Und
wir
werden
kämpfen
And
we
gon'
cry
Und
wir
werden
weinen
And
I'm
gon'
fight
Und
ich
werde
kämpfen
For
you
until
I
die
Für
dich,
bis
ich
sterbe
Right
there
is
like
Genau
dort
ist
es,
wie
Where
you
belong
Wo
du
hingehörst
And
there's
no
place
Und
es
gibt
keinen
Ort
Pay
no
attention
Schenk
ihm
keine
Beachtung
To
the
man
who
tried
to
change
you
Dem
Mann,
der
versucht
hat,
dich
zu
verändern
He's
a
dark
familiar
stranger
Er
ist
ein
dunkler,
vertrauter
Fremder
But
that's
the
danger
Aber
das
ist
die
Gefahr
The
storm
is
strong
Der
Sturm
ist
stark
But
it
won't
be
long
Aber
es
wird
nicht
lange
dauern
And
no
matter
where
you
roam
Und
egal,
wohin
du
wanderst
There's
no
place
like
(home)
Es
gibt
keinen
Ort
wie
(Zuhause)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian James
Album
Timeline
date de sortie
13-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.