TWEE - Brandewyn - traduction des paroles en allemand

Brandewyn - TWEEtraduction en allemand




Brandewyn
Branntwein
Sit jy nog eenkeer jou arms om my lyf en soen my, ek dink ek sal dood kan gaan.
Leg noch einmal deine Arme um meinen Körper und küss mich, ich glaube, ich könnte sterben.
Sy drink mos water met haar brandewyn onthou jy dit, die here weet ons het gelag.
Sie trinkt doch Wasser zu ihrem Branntwein, erinnerst du dich daran, Gott weiß, wir haben gelacht.
Hou jou asem nog eenkeer op, sit neer daai boek, trek aan jou rok, iets vir my ons moet net weer dans.
Halt noch einmal deinen Atem an, leg das Buch weg, zieh dein Kleid an, etwas sagt mir, wir müssen einfach wieder tanzen.
Laat my hartklop verduidelik, ek weet ons was net tydelik, maar hoekom voel die aande nou so lank?
Lass meinen Herzschlag erklären, ich weiß, wir waren nur vorübergehend, aber warum fühlen sich die Abende jetzt so lang an?
Ek wil net weer sê, dit is duidelik soos die dag, dat hierdie nie gaan werk nie
Ich will nur wieder sagen, es ist sonnenklar, dass das hier nicht funktionieren wird
Oh, maar dan kom daardie nag, ons almal ken die antwoord
Oh, aber dann kommt jene Nacht, wir alle kennen die Antwort
Maar jy soek net die vraag, nou hoekom is dit so moeilik, om net vir oulaas te wag?
Aber du suchst nur die Frage, nun warum ist es so schwer, nur ein letztes Mal zu warten?
Sit jy nog eenkeer jou arms om my lyf en soen my, ek dink ek sal dood kan gaan.
Leg noch einmal deine Arme um meinen Körper und küss mich, ich glaube, ich könnte sterben.
Sy drink mos water met haar brandewyn onthou jy dit, die here weet ons het gelag.
Sie trinkt doch Wasser zu ihrem Branntwein, erinnerst du dich daran, Gott weiß, wir haben gelacht.
Hou jou asem nog eenkeer op, sit neer daai boek, trek aan jou rok, iets vir my ons moet net weer dans.
Halt noch einmal deinen Atem an, leg das Buch weg, zieh dein Kleid an, etwas sagt mir, wir müssen einfach wieder tanzen.
Laat my hartklop verduidelik, ek weet ons was net tydelik, maar hoekom voel die aande nou so lank?
Lass meinen Herzschlag erklären, ich weiß, wir waren nur vorübergehend, aber warum fühlen sich die Abende jetzt so lang an?
Ek wil net weer sê, hier gaan van krag tot krag, dis 'n doodgewone lewe
Ich will nur wieder sagen, es geht hier gut voran, es ist ein ganz gewöhnliches Leben
Oh, maar dan kom daardie nag, jy dra al die skoene, maar jy soek nog twee wat pas, nou hoekom is dit so donker, al brand die ligte in die gang?
Oh, aber dann kommt jene Nacht, du trägst alle Schuhe, aber du suchst noch zwei, die passen, nun warum ist es so dunkel, obwohl die Lichter im Flur brennen?
Sit jy nog eenkeer jou arms om my lyf en soen my, ek dink ek sal dood kan gaan.
Leg noch einmal deine Arme um meinen Körper und küss mich, ich glaube, ich könnte sterben.
Sy drink mos water met haar brandewyn onthou jy dit, die here weet ons het gelag.
Sie trinkt doch Wasser zu ihrem Branntwein, erinnerst du dich daran, Gott weiß, wir haben gelacht.
Hou jou asem nog eenkeer op, sit neer daai boek, trek aan jou rok, iets vir my ons moet net weer dans.
Halt noch einmal deinen Atem an, leg das Buch weg, zieh dein Kleid an, etwas sagt mir, wir müssen einfach wieder tanzen.
Laat my hartklop verduidelik, ek weet ons was net tydelik, maar hoekom voel die aande nou so lank?
Lass meinen Herzschlag erklären, ich weiß, wir waren nur vorübergehend, aber warum fühlen sich die Abende jetzt so lang an?
Hou jou asem nog eenkeer op, sit neer daai boek, trek aan jou rok, iets vir my ons moet net weer dans.
Halt noch einmal deinen Atem an, leg das Buch weg, zieh dein Kleid an, etwas sagt mir, wir müssen einfach wieder tanzen.
Laat my hartklop verduidelik, ek weet ons was net tydelik, maar hoekom voel die aande nou so lank?
Lass meinen Herzschlag erklären, ich weiß, wir waren nur vorübergehend, aber warum fühlen sich die Abende jetzt so lang an?
Sit jy nog eenkeer jou arms om my lyf en soen my, ek dink ek sal dood kan gaan.
Leg noch einmal deine Arme um meinen Körper und küss mich, ich glaube, ich könnte sterben.





Writer(s): Herman Kleinhans,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.