Paroles et traduction TWEETT - Дети сырого цемента (Prod. by samri)
Дети сырого цемента (Prod. by samri)
Kids of Raw Cement (Prod. by samri)
Samri
on
the
beat
Samri
on
the
beat
Эй,
в
замках
я
будто
отмычка
Hey,
in
your
locks
I'm
like
a
pick
Чем-то
напичкан
Packed
with
something
Йо
братик,
я
ща
на
обычном
Yo
bro,
I'm
on
the
usual
Так
низко,
никак,
я
запитчен
So
low,
no
way,
I'm
pitched
Так
часто
один,
словно
единоличник
So
often
alone,
like
a
lone
wolf
Я
на
больничном,
насморк
и
кашель
— привычка
I'm
on
sick
leave,
a
runny
nose
and
a
cough
- a
habit
Скрываю
все
наши
отличия
I
hide
all
our
differences
Дети
сырого
цемента,
обугленный
взгляд,
будто
сера
на
спичках
Kids
of
raw
cement,
a
scorched
look,
like
sulfur
on
matches
Свобода
моей
нищеты
позволяет
летать
выше
пятиэтажек
The
freedom
of
my
poverty
allows
me
to
fly
higher
than
five-story
buildings
Я
не
стану
делиться
с
другими,
ведь
наперед
знаю,
кто
мне
и
что
скажет
I
won't
share
with
others,
because
I
know
in
advance
who
will
say
what
to
me
Пока
меня
мажет,
прокуренной
тишкой
стирая
кровавые
пятна
с
паркета
While
I'm
being
smeared,
wiping
bloody
stains
off
the
parquet
with
smoky
smoke
Я
кашлял
металлом
в
ладони,
оскалом
изгоя,
ты
так
и
не
понял,
наверное
I
coughed
metal
into
my
palms,
a
rogue's
snarl,
you
probably
didn't
understand
Ты
так
и
не
понял,
наверное,
ты
так
и
не
понял,
наверное
You
probably
didn't
understand,
you
probably
didn't
understand
Эй,
эй,
ты
так
и
не
понял,
наверное
Hey,
hey,
you
probably
didn't
understand
Эй,
в
замках
я
будто
отмычка
Hey,
in
your
locks
I'm
like
a
pick
Чем-то
напичкан
Packed
with
something
Йо
братик,
я
ща
на
обычном
Yo
bro,
I'm
on
the
usual
Так
низко,
никак,
я
запитчен
So
low,
no
way,
I'm
pitched
Так
часто
один
словно
единоличник
So
often
alone
like
a
lone
wolf
Я
на
больничном,
насморк
и
кашель
— привычка
I'm
on
sick
leave,
a
runny
nose
and
a
cough
- a
habit
Скрываю
все
наши
отличия
I
hide
all
our
differences
Дети
сырого
цемента,
обугленный
взгляд,
будто
сера
на
спичках
Kids
of
raw
cement,
a
scorched
look,
like
sulfur
on
matches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): коньшин владислав
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.