TWICE - Alcohol-Free (English ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TWICE - Alcohol-Free (English ver.)




J.Y.P
J.Y.P.
Every time I get a taste
Каждый раз, когда я пробую на вкус
There's a magical reaction
Возникает волшебная реакция
A little smile on my face
Легкая улыбка на моем лице
I don't understand what's happening
Я не понимаю, что происходит
Did you put a spell on me?
Ты околдовал меня?
Just a look to make me yours
Достаточно одного взгляда, чтобы я стала твоей
All my problems float away
Все мои проблемы улетучиваются
I ride the wave of letting go
Я плыву на волне отпускания
I don't even need no sleep
Мне даже не нужен сон
When every minute, I fall deeper in this love
Когда с каждой минутой я все глубже погружаюсь в эту любовь
What are you doing to me?
Что ты со мной делаешь?
Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Парень, ты опьянил меня чувством (чувством, чувством)
But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Но я не, ничего не пью (ничего, нет)
Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Точка ноль-ноль доказательств заставила меня споткнуться (споткнуться, споткнуться)
Rollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Пью безалкогольную, но я кайфую
I ain't even had a drop of no champagne, no wine
Я даже не выпил ни капли ни шампанского, ни вина
No tequila, margarita
Никакой текилы, маргарита
Mojito with lime
Мохито с лаймом
No mimosa, piña colada
Без мимозы, пина колада
I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Я опьянен тобой опьянен тобой)
I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Я опьянен тобой опьянен тобой)
When the stars come out at day
Когда на небе появляются звезды
I know something's in the water, yeah
Я знаю, что в воде что-то есть, да
You're going straight to my head
Ты проникаешь прямо в мою голову
Got my problems feeling smaller, oh
Мои проблемы кажутся меньше, оу
Did you put a spell on me? (On me)
Ты наложил на меня заклятие? (На меня)
Just a look to make me yours (me yours)
Просто взгляни, чтобы сделать меня твоей (меня твоей)
All my problems float away
Все мои проблемы улетучиваются
I ride the wave of letting go
Я плыву на волне отпускания
I don't even need no sleep
Мне даже не нужен сон
When every minute, I fall deeper in your love
Когда с каждой минутой я все глубже погружаюсь в твою любовь
What are you doing to me?
Что ты делаешь со мной?
Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Парень, ты опьянил меня чувством (чувством, чувством)
But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Но я не, ничего не пью (ничего, нет)
Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Доказательство в ноль целых ноль десятых заставило меня споткнуться (споткнуться, споткнуться)
Rollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Я пью без алкоголя, но кайфую
Yo, I could've sworn, I'm drinking zero-point-zero
Йоу, я мог бы поклясться, я пью ноль целых ноль десятых
But now we're partying like Rio de Janeiro
Но теперь мы веселимся, как в Рио-де-Жанейро
I probably go to bed and sleep it off
Я, наверное, лягу спать и отосплюсь
But I can't seem to ever get enough
Но, кажется, я никогда не могу насытиться
D to the R-U-N-K
Д-р-У-Н-К
Off of your kiss like rum, babe
От твоего поцелуя, как от рома, детка
Come on, get a bit closer to me, honey
Давай, подойди ко мне немного ближе, милый
You make my whole world bright and sunny
Ты делаешь весь мой мир ярким и солнечным
Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Парень, ты опьянил меня чувством (чувством, чувством)
But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Но я не, ничего не пью (ничего, нет)
Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Точка ноль-ноль доказательств заставила меня споткнуться (споткнуться, споткнуться)
Rollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Я пью безалкогольную, но я кайфую
I ain't even had a drop of no champagne, no wine
Я даже не выпил ни капли ни шампанского, ни вина
No tequila, margarita
Никакой текилы, маргариты
Mojito with lime
Мохито с лаймом
No mimosa, piña colada
Никакой мимозы, пинья колады
I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Я опьянен тобой опьянен тобой)
I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Я опьянен тобой опьянен тобой)





Writer(s): J.y.parktheasiansoul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.