TWICE - Alcohol-Free (English ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TWICE - Alcohol-Free (English ver.)




Alcohol-Free (English ver.)
Без алкоголя (английская версия)
J.Y.P
J.Y.P
Every time I get a taste
Каждый раз, когда я чувствую вкус,
There's a magical reaction
Происходит волшебная реакция,
A little smile on my face
Легкая улыбка на моем лице,
I don't understand what's happening
Я не понимаю, что происходит.
Did you put a spell on me?
Ты наложил на меня заклинание?
Just a look to make me yours
Всего один взгляд, чтобы сделать меня своей,
All my problems float away
Все мои проблемы уплывают,
I ride the wave of letting go
Я качусь на волне, отпуская все,
I don't even need no sleep
Мне даже не нужен сон,
When every minute, I fall deeper in this love
Когда с каждой минутой я все глубже погружаюсь в эту любовь,
What are you doing to me?
Что ты делаешь со мной?
Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Мальчик, ты опьянил меня чувством (чувством, чувством),
But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Но я ничего не пью (ничего, нет),
Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Ноль-ноль градусов заставляют меня спотыкаться (спотыкаться, спотыкаться),
Rollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Качусь без алкоголя, но я в эйфории.
I ain't even had a drop of no champagne, no wine
Я даже не выпила ни капли шампанского, ни вина,
No tequila, margarita
Ни текилы, маргариты,
Mojito with lime
Мохито с лаймом,
No mimosa, piña colada
Ни мимозы, пина колады,
I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Я пьяна тобой пьяна тобой),
I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Я пьяна тобой пьяна тобой).
When the stars come out at day
Когда звезды выходят днем,
I know something's in the water, yeah
Я знаю, что-то не так, да,
You're going straight to my head
Ты идешь прямо в мою голову,
Got my problems feeling smaller, oh
Мои проблемы кажутся мне меньше, о.
Did you put a spell on me? (On me)
Ты наложил на меня заклинание? (На меня),
Just a look to make me yours (me yours)
Всего один взгляд, чтобы сделать меня своей (меня своей),
All my problems float away
Все мои проблемы уплывают,
I ride the wave of letting go
Я качусь на волне, отпуская все,
I don't even need no sleep
Мне даже не нужен сон,
When every minute, I fall deeper in your love
Когда с каждой минутой я все глубже погружаюсь в твою любовь,
What are you doing to me?
Что ты делаешь со мной?
Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Мальчик, ты опьянил меня чувством (чувством, чувством),
But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Но я ничего не пью (ничего, нет),
Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Ноль-ноль градусов заставляют меня спотыкаться (спотыкаться, спотыкаться),
Rollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Качусь без алкоголя, но я в эйфории.
Yo, I could've sworn, I'm drinking zero-point-zero
Йоу, я могла бы поклясться, что пью ноль-ноль,
But now we're partying like Rio de Janeiro
Но теперь мы веселимся, как в Рио-де-Жанейро,
I probably go to bed and sleep it off
Я, наверное, лягу спать и просплю это,
But I can't seem to ever get enough
Но, кажется, мне всегда будет мало,
D to the R-U-N-K
П-Ь-Я-Н-А,
Off of your kiss like rum, babe
От твоего поцелуя, как от рома, малыш,
Come on, get a bit closer to me, honey
Подойди ко мне поближе, милый,
You make my whole world bright and sunny
Ты делаешь мой мир ярким и солнечным.
Boy, you got me drunk on a feeling (feeling, feeling)
Мальчик, ты опьянил меня чувством (чувством, чувством),
But I ain't, ain't drinking nothing (nothing, no)
Но я ничего не пью (ничего, нет),
Point zero-zero proof got me tripping (tripping, tripping)
Ноль-ноль градусов заставляют меня спотыкаться (спотыкаться, спотыкаться),
Rollin' alcohol-free, but I'm buzzing
Качусь без алкоголя, но я в эйфории.
I ain't even had a drop of no champagne, no wine
Я даже не выпила ни капли шампанского, ни вина,
No tequila, margarita
Ни текилы, маргариты,
Mojito with lime
Мохито с лаймом,
No mimosa, piña colada
Ни мимозы, пина колады,
I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Я пьяна тобой пьяна тобой),
I'm drunk in you (I'm drunk in you)
Я пьяна тобой пьяна тобой).





Writer(s): J.y.parktheasiansoul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.