TWICE - Beyond the Horizon - traduction des paroles en allemand

Beyond the Horizon - TWICEtraduction en allemand




Beyond the Horizon
Jenseits des Horizonts
Beyond the horizon
Jenseits des Horizonts
彼方に Sun is rising
In der Ferne steigt die Sonne auf
信じて進もう
Glaube daran und gehe voran
I give myself on my own first wave
Ich gebe mich meiner ersten Welle hin
眠れない 3AM
Schlaflos um 3 Uhr morgens
訳もなく Feel so lonely, I feel so lonely
Ohne Grund fühle ich mich so einsam, ich fühle mich so einsam
でも大事なのはきっと
Aber das Wichtigste ist sicherlich
Own me up, following my emotions
Mich zu akzeptieren, meinen Gefühlen zu folgen
To my emotions
Meinen Gefühlen
「なんで?」なんて
"Warum?" Solche
想いは捨て去って
Gedanken wirf weg
So I never say such a word like give up
Also sage ich niemals so ein Wort wie aufgeben
I'm alright 笑われたって
Mir geht es gut, auch wenn ich ausgelacht werde
誰に邪魔されても My pace
Egal wer mich stört, mein Tempo
Go on (Go on)
Weiter (Weiter)
Go on (Go on)
Weiter (Weiter)
Now beyond the horizon
Jetzt jenseits des Horizonts
彼方に Sun is rising
In der Ferne steigt die Sonne auf
描いてる未来へ
Zu der Zukunft, die ich mir vorstelle
I'm coming forward, I'm making new world
Ich komme vorwärts, ich erschaffe eine neue Welt
I navigate
Ich navigiere
想うままに Straight
Geradeaus, wie ich es mir vorstelle
信じて進もう Move on
Glaube daran und gehe weiter, mach weiter
I give myself on my own first wave
Ich gebe mich meiner ersten Welle hin
(Ah ah) 強く一歩を
(Ah ah) Einen starken Schritt
(Ah ah) Go for a little
(Ah ah) Geh ein bisschen weiter
I give myself on my own first wave
Ich gebe mich meiner ersten Welle hin
たまにくる焦燥感
Manchmal kommt ein Gefühl der Ungeduld
「わかるよ だって答えがないんだもん」
"Ich verstehe dich, weil es keine Antwort gibt"
そんな時は Baby いつでも話して
In solchen Momenten, mein Schatz, sprich jederzeit mit mir
泣いたっていい Shape of me
Es ist in Ordnung zu weinen, meine Form
また一緒に Reach for the shine for me
Lass uns wieder gemeinsam nach dem Glanz für mich greifen
意味のない事なんて一つもない
Es gibt nichts, was keinen Sinn macht
So I'll never run away
Also werde ich niemals weglaufen
「なんで?」なんて
"Warum?" Solche
想いは捨て去って
Gedanken wirf weg
So I never say such a word like give up
Also sage ich niemals so ein Wort wie aufgeben
I'm alright 笑われたって
Mir geht es gut, auch wenn ich ausgelacht werde
誰に邪魔されても My pace
Egal wer mich stört, mein Tempo
Go on (Go on)
Weiter (Weiter)
Go on (Go on)
Weiter (Weiter)
Now beyond the horizon
Jetzt jenseits des Horizonts
彼方に Sun is rising
In der Ferne steigt die Sonne auf
描いてる未来へ
Zu der Zukunft, die ich mir vorstelle
I'm coming forward, I'm making new world
Ich komme vorwärts, ich erschaffe eine neue Welt
I navigate
Ich navigiere
想うままに Straight
Geradeaus, wie ich es mir vorstelle
信じて進もう Move on
Glaube daran und gehe weiter, mach weiter
I give myself on my own first wave
Ich gebe mich meiner ersten Welle hin
(Ah ah) 強く一歩を
(Ah ah) Einen starken Schritt
(Ah ah) Go for a little
(Ah ah) Geh ein bisschen weiter
I give myself on my own first wave
Ich gebe mich meiner ersten Welle hin
Where is this wave (Breaking through)
Wo ist diese Welle (Sie bricht durch)
揺らめきながら自由に Flowing
Während sie schimmert, fließt sie frei
地図は必要ない
Ich brauche keine Karte
Now I'm tryna fly up higher, and getting stronger
Jetzt versuche ich höher zu fliegen und stärker zu werden
Now beyond the horizon
Jetzt jenseits des Horizonts
彼方に Sun is rising
In der Ferne steigt die Sonne auf
描いてる未来へ
Zu der Zukunft, die ich mir vorstelle
I'm coming forward, I'm making new world
Ich komme vorwärts, ich erschaffe eine neue Welt
I navigate
Ich navigiere
想うままに Straight
Geradeaus, wie ich es mir vorstelle
信じて進もう Move on
Glaube daran und gehe weiter, mach weiter
I give myself on my own first wave
Ich gebe mich meiner ersten Welle hin
(Ah ah) 強く一歩を
(Ah ah) Einen starken Schritt
(Ah ah) Go for a little
(Ah ah) Geh ein bisschen weiter
I give myself on my own first wave
Ich gebe mich meiner ersten Welle hin
(Ah ah) 間違いはない
(Ah ah) Es gibt keinen Fehler
(Ah ah) This is my way of life
(Ah ah) Das ist meine Lebensweise
I give myself on my own first wave
Ich gebe mich meiner ersten Welle hin





Writer(s): Malin Johansson, Yuki Kokubo, Nils Rulewski Stenberg, Yhel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.