TWICE - CRY FOR ME (English ver.) - traduction des paroles en allemand

CRY FOR ME (English ver.) - TWICEtraduction en allemand




CRY FOR ME (English ver.)
WEINE FÜR MICH (Englische Version)
Li-Li-Lindgren
Li-Li-Lindgren
I know our love ain't anything to fight for
Ich weiß, unsere Liebe ist nichts, wofür es sich zu kämpfen lohnt
But I'll never break out of the cycle
Aber ich werde nie aus diesem Kreislauf ausbrechen
I don't really wanna let you go (never let go)
Ich will dich nicht wirklich gehen lassen (dich nie gehen lassen)
You don't know me, L-O-V-E or hatred
Du kennst mich nicht, Liebe oder Hass
Hit you with a smile, not goodbye
Ich treffe dich mit einem Lächeln, nicht mit einem Abschied
All the while, I'll be sure to leave you wonderin', oh
Währenddessen werde ich dafür sorgen, dass du dich wunderst, oh
On the outside, I'll be all calm
Nach außen hin werde ich ganz ruhig sein
Baby, no more real love
Schatz, keine echte Liebe mehr
I'ma pretend we're going strong
Ich werde so tun, als ob alles gut läuft
Then at the end, break your heart
Und am Ende dein Herz brechen
Bad boy, bad boy
Böser Junge, böser Junge
Yeah, you really make me a mad girl, mad girl, whoa
Ja, du machst mich wirklich zu einem wütenden Mädchen, wütenden Mädchen, whoa
I want you to cry, cry for me
Ich will, dass du weinst, weine für mich
The way I cried for you, baby, cry for me
So wie ich für dich geweint habe, Schatz, weine für mich
Make your rain fall, cry for me
Lass deinen Regen fallen, weine für mich
But again
Aber noch einmal
Somehow you keep me goin' round and round
Irgendwie bringst du mich immer wieder dazu, mich im Kreis zu drehen
All the walls I built around me come crashin' down
Alle Mauern, die ich um mich herum gebaut habe, stürzen ein
Makin' excuses, gotta drown 'em out
Ich erfinde Ausreden, ich muss sie übertönen
I want you to, I want you to, I want you to cry for me
Ich will, dass du, ich will, dass du, ich will, dass du für mich weinst
Mm, yeah
Mm, ja
I don't know if I'm just in too deep and I'm confused
Ich weiß nicht, ob ich einfach zu tief drin stecke und verwirrt bin
All my friends hate your guts, but I'm still defending you
Alle meine Freunde hassen dich abgrundtief, aber ich verteidige dich immer noch
(Yeah-yeah, yeah-yeah) I can't seem to cut you loose
(Yeah-yeah, yeah-yeah) Ich schaffe es anscheinend nicht, dich loszulassen
(Yeah-yeah, yeah-yeah) mm, yeah
(Yeah-yeah, yeah-yeah) mm, ja
Ooh (ooh), don't know how you keep on laughin' every day (ooh)
Ooh (ooh), ich weiß nicht, wie du jeden Tag weiter lachen kannst (ooh)
Just a single tear from you, I'd be okay (ooh)
Nur eine einzige Träne von dir, und mir ginge es gut (ooh)
Cry for me, let me please forgive you, oh (yeah, yeah)
Weine für mich, lass mich dir bitte vergeben, oh (yeah, yeah)
On the outside, I'll be all calm
Nach außen hin werde ich ganz ruhig sein
Baby, just like real love
Schatz, genau wie echte Liebe
Tellin' myself we're going strong
Ich sage mir, dass alles gut läuft
If it's the end, break your heart
Wenn es das Ende ist, breche ich dein Herz
Bad boy, bad boy
Böser Junge, böser Junge
Yeah, you really make me a sad girl, sad girl, whoa
Ja, du machst mich wirklich zu einem traurigen Mädchen, traurigen Mädchen, whoa
I want you to cry, cry for me (me)
Ich will, dass du weinst, weine für mich (mich)
The way I cried for you, baby, cry for me (oh)
So wie ich für dich geweint habe, Schatz, weine für mich (oh)
Make your rain fall, cry for me (me, yeah)
Lass deinen Regen fallen, weine für mich (mich, ja)
But again
Aber noch einmal
Somehow you keep me goin' round and round (ooh)
Irgendwie bringst du mich immer wieder dazu, mich im Kreis zu drehen (ooh)
All the walls I built around me come crashin' down (ah)
Alle Mauern, die ich um mich herum gebaut habe, stürzen ein (ah)
Makin' excuses, gotta drown 'em out (ah)
Ich erfinde Ausreden, ich muss sie übertönen (ah)
I want you to, I want you to, I want you to cry for me
Ich will, dass du, ich will, dass du, ich will, dass du für mich weinst
If love is a game, don't want to play
Wenn Liebe ein Spiel ist, will ich nicht spielen
You poison my veins, then take it all away
Du vergiftest meine Venen und nimmst dann alles weg
I'm chasin' that taste (ooh), I want your kiss, yeah, yeah, yeah (oh)
Ich jage diesem Geschmack nach (ooh), ich will deinen Kuss, yeah, yeah, yeah (oh)
I want you to cry, cry for me
Ich will, dass du weinst, weine für mich
Can you at least pretend? Baby, cry for me
Kannst du wenigstens so tun? Schatz, weine für mich
Make your rain fall, fall and fall now, yeah
Lass deinen Regen fallen, fallen und fallen jetzt, ja
I want you to cry, cry for me
Ich will, dass du weinst, weine für mich
The way I cried for you, baby, cry for me
So wie ich für dich geweint habe, Schatz, weine für mich
Make your rain fall, cry for me
Lass deinen Regen fallen, weine für mich
But again
Aber noch einmal
Somehow you keep me goin' round and round
Irgendwie bringst du mich immer wieder dazu, mich im Kreis zu drehen
All the walls I built around me come crashin' down (down)
Alle Mauern, die ich um mich herum gebaut habe, stürzen ein (ein)
Makin' excuses, gotta drown 'em out (drown 'em out)
Ich erfinde Ausreden, ich muss sie übertönen (sie übertönen)
I want you to, I want you to, I want you to die for me
Ich will, dass du, ich will, dass du, ich will, dass du für mich stirbst





Writer(s): Ryan Tedder, Melanie Fontana, Michel Schulz, J.y.parktheasiansoul, Alex Wright, Jang Da-hye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.