Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
on
your
mind,
when
you
say
"fine"?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf,
wenn
du
"gut"
sagst?
いつだって
rain
or
shine,
そばにある
your
smile
Immer,
ob
Regen
oder
Sonnenschein,
ist
dein
Lächeln
an
meiner
Seite
でも近過ぎて見えない
(Oh
yeah;
deep
inside)
Aber
es
ist
zu
nah,
um
es
zu
sehen
(Oh
ja;
tief
im
Inneren)
"I'm
fine"って口癖
(Heard
it
right),
隠す本音
(Yeah)
Die
Angewohnheit,
"Mir
geht's
gut"
zu
sagen
(Hörte
es
richtig),
versteckte
wahre
Gefühle
(Ja)
見てなかったみたい
(Oh
my)
Als
hätte
ich
nicht
hingesehen
(Oh
mein)
今
思い出してみれば、ホラ
Wenn
ich
jetzt
zurückdenke,
sieh
mal
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
"An
dem
Tag,
wenn
ich
deine
gesenkten
Augen
bemerkt
hätte"
とか、なんとか
oder
was
auch
immer
Now
it's
just
whatever
Jetzt
ist
es
mir
egal
確かに感じてた小さな
signs
Ich
habe
diese
kleinen
Zeichen确实
gespürt
でも受け止められる自信がない
Aber
ich
war
nicht
selbstbewusst
genug,
sie
aufzufangen
Yeah
it
got
me
blind
Ja,
es
machte
mich
blind
But
as
we're
getting
older
Aber
während
wir
älter
werden
表と裏は
ココロで繋がって
Vorder-
und
Rückseite
sind
im
Herzen
verbunden
交わった瞬間
溢れ出す感情
Im
ausgetauschten
Moment
überfließende
Emotionen
君と
heart
to
heart,
シンクロしたら
Wenn
dein
und
mein
Herz
synchron
schlagen,
Herz
zu
Herz
やっと気づけたの
(Now
I
know,
now
I
know,
there's
more
than
just)
Erst
dann
habe
ich
es
bemerkt
(Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich,
es
gibt
mehr
als
nur)
Fine,
fine,
fine,
fine
Gut,
gut,
gut,
gut
Yeah
uh,
if
you
let
it
out,
let
it
out,
let
it
out,
it'll
be
Ja
uh,
wenn
du
es
rauslässt,
lass
es
raus,
lass
es
raus,
wird
es
Fine,
fine,
fine,
fine
(受け止める
your
heart)
Gut,
gut,
gut,
gut
(fange
dein
Herz
auf)
Now
I
know,
now
I
know,
there's
more
than
"fine"
Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich,
es
gibt
mehr
als
"gut"
I
know
you
say
you're
good
本音は隠し
(Uh,
uh)
Ich
weiß,
du
sagst,
es
geht
dir
gut,
versteckst
deine
wahren
Gefühle
(Uh,
uh)
闇堕ちから
freeze
しちゃいそうなのに
Sogar
wenn
es
gefriert,
nachdem
es
in
die
Dunkelheit
fiel
言おうとすれば
choke,
but
I
know
that
you're
trying
Wenn
du
es
sagen
willst,
würgst
du,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
versuchst
So
tell
me
(Ha),
so
tell
me
(Ha),
whatever
(Ha),
I'll
take
it
(Woo)
Also
sag
mir
(Ha),
also
sag
mir
(Ha),
was
auch
immer
(Ha),
ich
nehme
es
(Woo)
Been
there
done
that
私も
(What?)
War
schon
da,
hab
das
gemacht,
ich
auch
(Was?)
ずっと強がっていたの
(Right)
Habe
immer
stark
getan
(Richtig)
Just
like
you
Genau
wie
du
Now
I
know,
now
I
know,
there's
more
than
just
(Now
I
know)
Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich,
es
gibt
mehr
als
nur
(Jetzt
weiß
ich)
Fine,
fine,
fine,
fine
Gut,
gut,
gut,
gut
Yeah
uh,
if
you
let
it
out
Ja
uh,
wenn
du
es
rauslässt
Let
it
out,
let
it
out,
it'll
be
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
wird
es
Fine,
fine,
fine,
fine
Gut,
gut,
gut,
gut
(受け止める
your
heart)
(fange
dein
Herz
auf)
Now
I
know,
now
I
know
Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich
There's
more
than
"fine"
Es
gibt
mehr
als
"gut"
その笑顔の向こう
Hinter
diesem
Lächeln
Come
on,
let
me
see
Komm
schon,
lass
mich
sehen
渦巻いてる感情
Die
wirbelnden
Emotionen
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
考えるよりも
Eher
als
zu
denken
唇が反応
Reagieren
die
Lippen
装ってる平気
Das
vorgetäuschte
"In
Ordnung"
(出来ないの見ないふり)
(Kann
nicht
so
tun,
als
ob
ich
es
nicht
sehe)
君も私も
Sowohl
du
als
auch
ich
まだ弱かったんだと
Dass
wir
noch
schwach
waren
認めることできたから
Weil
wir
es
schafften,
das
zuzugeben
We're
strong
Sind
wir
stark
And
you
can
Und
du
kannst
Take
your
time
Dir
Zeit
lassen
二人の違い
Unsere
Unterschiede
That's
what
I
like
about
you
Das
ist
es,
was
ich
an
dir
mag
(Now
I
know,
now
I
know
(Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich
There's
more
than
just)
Es
gibt
mehr
als
nur)
Fine,
fine,
fine,
fine
Gut,
gut,
gut,
gut
(Why
didn't
I
listen
to
your
heart?)
(Warum
habe
ich
nicht
auf
dein
Herz
gehört?)
(I
hope
you
know
that
you'll
be
just
fine)
(Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
es
dir
einfach
gut
gehen
wird)
If
you
let
it
out,
let
it
out,
let
it
out,
it'll
be
Wenn
du
es
rauslässt,
lass
es
raus,
lass
es
raus,
wird
es
Fine,
fine,
fine,
fine
(受け止める
your
heart)
Gut,
gut,
gut,
gut
(fange
dein
Herz
auf)
Now
I
know,
now
I
know,
there's
more
than
"fine"
(You'll
be
just
fine)
Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich,
es
gibt
mehr
als
"gut"
(Es
wird
dir
einfach
gut
gehen)
I
see
you
through
the
words
Ich
sehe
dich
durch
die
Worte
hindurch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ENEMY
date de sortie
27-08-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.