Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘いこの旋律に
Mit
dieser
süßen
Melodie
私の心をふんわり
Möchte
ich
mein
Herz
sanft
I'll
tell
you
through
this
song
Ich
werde
es
dir
durch
dieses
Lied
erzählen
君といるたびに
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
bin
思わず微笑む
そんな自分を見つけた
Sehe
ich
mich
selbst,
wie
ich
unwillkürlich
lächele
And
I
know
(I
know)
Und
ich
weiß
(Ich
weiß)
君の
(You
know)
Dass
deine
(Du
weißt)
あかるい色で
(Brighter)
Helle
Farbe
(Heller)
You
fill
my
life
with
colors
Mein
Leben
mit
Farben
füllt
So
let
it
glow
(It
glows)
Also
lass
es
glühen
(Es
glüht)
Wherever
you
are
Wherever
you
are
誰よりも
glow
Glühe
mehr
als
jeder
andere
You're
shining
Du
strahlst
まるで夜空の星のように
Wie
ein
Stern
am
Nachthimmel
光を隠せない
Kann
das
Licht
nicht
verbergen
You're
etched
in
my
mind
Du
bist
in
meinen
Geist
eingraviert
瞳の奥の素直な心
Das
aufrichtige
Herz
tief
in
deinen
Augen
I
know
your
eyes,
I
know
your
heart
Ich
kenne
deine
Augen,
ich
kenne
dein
Herz
So
let
it
glow
Also
lass
es
glühen
It's
okay
if
you
don't
try
hard
Es
ist
okay,
wenn
du
dich
nicht
anstrengst
君という存在こそが
Denn
allein
deine
Existenz
It
doesn't
matter
why
Es
spielt
keine
Rolle
warum
時間[とき]が経ってもずっと
Ich
möchte,
dass
du
dich
selbst
für
immer
変わらないでほしい
Unverändert
bewahrst
眩しい姿で
In
dieser
strahlenden
Gestalt
So
let
it
glow
(It
glows)
Also
lass
es
glühen
(Es
glüht)
Wherever
you
are
Wherever
you
are
誰よりも
glow
Glühe
mehr
als
jeder
andere
You're
shining
Du
strahlst
まるで夜空の星のように
Wie
ein
Stern
am
Nachthimmel
その光
隠せない
Kann
dieses
Licht
nicht
verbergen
Etched
in
my
mind
In
meinen
Geist
eingraviert
瞳の奥の素直な心
(Your
eyes)
Das
aufrichtige
Herz
tief
in
deinen
Augen
(Deine
Augen)
I
know
your
eyes,
I
know
your
heart
Ich
kenne
deine
Augen,
ich
kenne
dein
Herz
So
let
it
glow
Also
lass
es
glühen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.vin, Val Del Prete
Album
ENEMY
date de sortie
27-08-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.