TWICE - I GOT YOU (Hyper ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TWICE - I GOT YOU (Hyper ver.)




I GOT YOU (Hyper ver.)
Я ПОДХВАЧУ ТЕБЯ (Hyper ver.)
Oh-oh
О-о
A little reckless around the edges
Немного безрассудная
Call it young, dumb love and it's just enough
Называй это молодой, глупой любовью, и этого достаточно
Keep me guessing (keep me guessing)
Заставляй меня гадать (заставляй меня гадать)
How the story unfolds with you (you)
Как будет развиваться история с тобой тобой)
When I'm walking into the darkness
Когда я иду во тьму
I know you'll be right there, lighting up the flares
Я знаю, ты будешь рядом, освещая путь
When it's starless, I will follow you
Когда нет звёзд, я буду следовать за тобой
To the moon (moon)
На луну (луну)
Ayy, no, we'll never fall apart (never fall apart)
Эй, нет, мы никогда не расстанемся (никогда не расстанемся)
Even million miles apart (million miles apart)
Даже за миллион миль друг от друга (за миллион миль друг от друга)
We were lightning from the start (lightning from the start)
Мы были молнией с самого начала (молнией с самого начала)
And it keeps me going to know that
И это помогает мне двигаться дальше, зная, что
Ooh, no matter what, you got me, I got you
О, что бы ни случилось, ты поддержишь меня, я поддержу тебя
And I wouldn't want it any other way
И я бы не хотела ничего другого
Ooh, no drop of doubt, I know deep down that
О, ни капли сомнения, я знаю глубоко внутри, что
We'll make it through just like we always do
Мы пройдем через это, как и всегда
Ayy, every second, every minute
Эй, каждую секунду, каждую минуту
Want you close to me like you're supposed to be
Хочу, чтобы ты был рядом со мной, как и должно быть
Ain't no limit (ain't no limit), to what I would do for you, oh-oh
Нет предела (нет предела), тому, что я бы сделала для тебя, о-о
And you know, you turn my whole world upside down
И ты знаешь, ты переворачиваешь мой мир с ног на голову
Catch me before I ever hit the ground
Лови меня, прежде чем я упаду
And I'd do the same for you, oh, whoa
И я бы сделала то же самое для тебя, о, воу
No, we'll never fall apart (no, we'll never fall a-)
Нет, мы никогда не расстанемся (нет, мы никогда не расстанемся)
Even million miles apart (even million miles a-)
Даже за миллион миль друг от друга (даже за миллион миль друг от друга)
We were lightning from the start (we were lightning from the)
Мы были молнией с самого начала (мы были молнией с самого начала)
And it keeps me going to know that
И это помогает мне двигаться дальше, зная, что
Ooh, no matter what, you got me, I got you
О, что бы ни случилось, ты поддержишь меня, я поддержу тебя
And I wouldn't want it any other way
И я бы не хотела ничего другого
Ooh, no drop of doubt, I know deep down that
О, ни капли сомнения, я знаю глубоко внутри, что
We'll make it through just like we always do
Мы пройдем через это, как и всегда
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду, ду
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду, ду
Do-do-do, do-do, do-do, do, do, oh, whoa
Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду, ду, о, воу
Ooh, no matter what, you got me, I got you
О, что бы ни случилось, ты поддержишь меня, я поддержу тебя
And I wouldn't want it any other way
И я бы не хотела ничего другого
Ooh, no drop of doubt, I know deep down that
О, ни капли сомнения, я знаю глубоко внутри, что
We'll make it through just like we always do
Мы пройдем через это, как и всегда
Do-do-do, do-do, do-do, do, do (that we do)
Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду, ду (что мы пройдем)
Do-do-do, do-do, do-do, do, do (we do)
Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду, ду (мы пройдем)
Do-do-do, do-do, do-do, do, do (just like we always do)
Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду, ду (как и всегда)





Writer(s): David Wilson, Lexxi Saal, Daniel Seavy, Jonah Marais, Jacob Torrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.