TWICE - I GOT YOU (Lo-fi ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TWICE - I GOT YOU (Lo-fi ver.)




A little reckless around the edges
Немного безрассудно по краям
Call it young, dumb love and it's just enough
Назовите это молодой, глупой любовью, и этого достаточно.
Keep me guessing
Держи меня в догадках
How the story unfolds with you
Как история разворачивается с вами
When I'm walking into the darkness
Когда я иду в темноту
I know you'll be right there, lighting up the flares
Я знаю, ты будешь тут же, зажигая сигнальные ракеты.
When it's starless, I will follow you
Когда будет беззвездно, я пойду за тобой
To the moon
На Луну
No, we'll never fall apart (never fall apart)
Нет, мы никогда не развалимся (никогда не развалимся)
Even million miles apart (million miles apart)
Даже на расстоянии миллиона миль (на расстоянии миллиона миль)
We were lightning from the start (lightning from the start)
Мы были молнией с самого начала (молнией с самого начала)
And it keeps me going to know that
И это заставляет меня знать это
Ooh, no matter what, you got me, I got you
Ох, несмотря ни на что, ты поймал меня, я понял тебя
And I wouldn't want it any other way
И я бы не хотел, чтобы это было по-другому
Ooh, no drop of doubt, I know deep down that
Ох, без капли сомнения, в глубине души я это знаю
We'll make it through just like we always do
Мы справимся, как и всегда.
Every second, every minute
Каждую секунду, каждую минуту
Want you close to me like you're supposed to be
Хочу, чтобы ты был рядом со мной, как будто ты должен быть
Ain't no limit to what I would do for you, oh-oh
Нет предела тому, что я бы сделал для тебя, о-о
And you know, you turn my whole world upside down
И знаешь, ты переворачиваешь весь мой мир с ног на голову
Catch me before I ever hit the ground
Поймай меня, прежде чем я упаду на землю
And I'd do the same for you, oh, whoa
И я бы сделал то же самое для тебя, ох, эй
No, we'll never fall apart
Нет, мы никогда не развалимся
Even million miles apart
Даже миллионы миль друг от друга
We were lightning from the start
Мы были молнией с самого начала
And it keeps me going to know that
И это заставляет меня знать это
Ooh, no matter what, you got me, I got you
Ох, несмотря ни на что, ты поймал меня, я понял тебя
And I wouldn't want it any other way
И я бы не хотел, чтобы это было по-другому
Ooh, no drop of doubt, I know deep down that
Ох, без капли сомнения, в глубине души я это знаю
We'll make it through just like we always do
Мы справимся, как и всегда.
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
Делай-делай-делай, делай-делай, делай-делай, делай, делай
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
Делай-делай-делай, делай-делай, делай-делай, делай, делай
Do-do-do, do-do, do-do, do, do, oh, whoa
Делай-делай-делай, делай-делай, делай-делай, делай, делай, о, эй
Ooh, no matter what, you got me, I got you
Ох, несмотря ни на что, ты поймал меня, я понял тебя
And I wouldn't want it any other way
И я бы не хотел, чтобы это было по-другому
Ooh, no drop of doubt, I know deep down that
Ох, без капли сомнения, в глубине души я это знаю
We'll make it through just like we always do
Мы справимся, как и всегда.
Ooh (that we do), no drop of doubt, I know deep down that
Ох (что мы и делаем), вне всякого сомнения, в глубине души я знаю, что
(We do) ooh, just like we always do
(Мы делаем) ох, как мы всегда делаем
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
Делай-делай-делай, делай-делай, делай-делай, делай, делай
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
Делай-делай-делай, делай-делай, делай-делай, делай, делай
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
Делай-делай-делай, делай-делай, делай-делай, делай, делай





Writer(s): David Wilson, Lexxi Saal, Daniel Seavy, Jonah Marais, Jacob Torrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.