Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love is more
Liebe ist mehr
気づけばまた
ひとりきりで
Bemerke
schon
wieder,
dass
ich
ganz
allein
bin
My
heart,
my
bed,
やるせないの
Mein
Herz,
mein
Bett,
es
ist
so
frustrierend
あなたのいない
ここは
silent
night
Ohne
dich
ist
hier
eine
stille
Nacht
I
long
to
hear
you,
but
you're
fading
Ich
sehne
mich
danach,
dich
zu
hören,
aber
du
verblasst
Oh,
他愛無い
message
Oh,
diese
bedeutungslose
Nachricht
But
you
leave
my
words
on
read
Aber
du
lässt
meine
Worte
ungelesen
Ohh,
the
longer
I
wait
Ohh,
je
länger
ich
warte
ねぇ、切ないよ
mood
Hey,
es
ist
quälend,
diese
Stimmung
Boy,
you
keep
me
dreaming,
uh,
but
leave
me
waiting
Junge,
du
lässt
mich
träumen,
uh,
aber
lässt
mich
warten
Catching
every
echo,
hanging
on
your
shadow
Fange
jedes
Echo
ein,
halte
mich
an
deinem
Schatten
fest
あなたと私
見えない
partition
Zwischen
dir
und
mir
eine
unsichtbare
Trennung
話したいのに
Ich
möchte
doch
reden
想いが分からない
that's
goodbye?
Verstehst
du
meine
Gefühle
nicht?
Ist
das
goodbye?
Why,
tell
me
why
it's
this
way?
Warum,
sag
mir,
warum
ist
es
so?
Why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum?
Tell
me
why,
ooh,
ooh,
why?
Sag
mir
warum,
ooh,
ooh,
warum?
あなたの匂い
撫でた身体
Dein
Duft,
dein
berührter
Körper
指
まだ
so
tantalizing
Deine
Finger
sind
immer
noch
so
betörend
少しは
Love
me?
言わない
"好き"
Liebst
du
mich
ein
wenig?
Sag
nicht
"Ich
liebe
dich"
ねぇ
hearts
in
sync,
so
mesmerizing
Hey,
Herzen
im
Einklang,
so
faszinierend
Oh,
全てを抱きしめてた気がするのに
Oh,
ich
hatte
das
Gefühl,
ich
umarmte
die
ganze
Welt
Oh,
今は何も分からないわ
mm,
you
Oh,
aber
jetzt
verstehe
ich
gar
nichts
mehr,
mm,
du
Boy,
you
keep
me
dreaming,
uh,
but
leave
me
waiting
Junge,
du
lässt
mich
träumen,
uh,
aber
lässt
mich
warten
Catching
every
echo,
hanging
on
your
shadow
Fange
jedes
Echo
ein,
halte
mich
an
deinem
Schatten
fest
あなたと私
見えない
partition
Zwischen
dir
und
mir
eine
unsichtbare
Trennung
話したいのに
Ich
möchte
doch
reden
想いが分からない
that's
goodbye?
Verstehst
du
meine
Gefühle
nicht?
Ist
das
goodbye?
Why,
tell
me
why
it's
this
way?
Warum,
sag
mir,
warum
ist
es
so?
Why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum?
Tell
me
why,
ooh,
ooh,
why?
Sag
mir
warum,
ooh,
ooh,
warum?
Boy,
don't
leave
me
feeling
this
way
Junge,
lass
mich
nicht
so
fühlen
Love
is
more
than
distant
lights
Liebe
ist
mehr
als
ferne
Lichter
どんなあなたでも
Egal
wie
du
auch
bist
Don't
leave
me
alone,
don't
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein,
lass
mich
nicht
allein
Boy,
don't
leave
me
in
the
dark
Junge,
lass
mich
nicht
im
Dunkeln
Love
is
more
than
distant
lights
Liebe
ist
mehr
als
ferne
Lichter
どんな私でも
Egal
wie
ich
auch
bin
Don't
leave
me
alone,
don't
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein,
lass
mich
nicht
allein
Why,
tell
me
why
it's
this
way?
Warum,
sag
mir,
warum
ist
es
so?
Why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum?
Tell
me
why,
ooh,
ooh,
why?
Sag
mir
warum,
ooh,
ooh,
warum?
Why,
tell
me
why
it's
this
way?
(Boy,
you
keep
me
dreaming
Warum,
sag
mir,
warum
ist
es
so?
(Junge,
du
lässt
mich
träumen
Uh,
but
leave
me
waiting)
Uh,
aber
lässt
mich
warten)
Why,
why,
why?
(Catching
every
echo)
Warum,
warum,
warum?
(Fange
jedes
Echo
ein)
Tell
me
why,
ooh,
ooh,
why?
(Hanging
on
your
shadow)
Sag
mir
warum,
ooh,
ooh,
warum?
(Halte
mich
an
deinem
Schatten
fest)
Why,
tell
me
why
it's
this
way?
(あなたと私
見えない
partition)
Warum,
sag
mir,
warum
ist
es
so?
(Zwischen
dir
und
mir
eine
unsichtbare
Trennung)
Why,
why,
why?
(話したいのに)
Warum,
warum,
warum?
(Ich
möchte
doch
reden)
Tell
me
why,
ooh,
ooh,
why?
Sag
mir
warum,
ooh,
ooh,
warum?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ENEMY
date de sortie
27-08-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.