Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Jesús (Acústico)
Nur Jesus (Akustisch)
¿Quién
transforma
el
corazón
Wer
verwandelt
das
Herz,
Que
alejado
y
duro
está?
Das
fern
und
hart
ist?
¿Quién
sostiene
la
creación
Wer
erhält
die
Schöpfung
Y
jamás
me
dejará?
Und
wird
mich
niemals
verlassen?
¿Quién
conoce
mi
interior
Wer
kennt
mein
Inneres
Y
me
ama
aun
así?
Und
liebt
mich
trotzdem?
¿Quién
tiene
todo
el
control
Wer
hat
alle
Kontrolle
Y
camina
junto
a
mí?
Und
geht
an
meiner
Seite?
¿Quién
mi
vida
rescató
Wer
hat
mein
Leben
gerettet,
Con
su
gracia
me
guió?
Mich
mit
seiner
Gnade
geführt?
¿Quién
murió
por
mi
en
la
cruz
Wer
starb
für
mich
am
Kreuz,
Me
amó
sin
condición?
Liebte
mich
bedingungslos?
De
tu
amor
cantaré
Von
deiner
Liebe
werde
ich
singen,
Yo
quiero
algo
más
Ich
will
mehr,
El
Rey
y
Señor
Der
König
und
Herr
De
mi
corazón
Meines
Herzens,
Cristo
eres
Tú
Christus
bist
Du.
Mares
rugirán
Meere
werden
tosen,
Cielos
brillarán
Himmel
werden
leuchten,
Todo
el
mundo
canta
al
señor
Die
ganze
Welt
singt
dem
Herrn.
Rocas
clamarán
Felsen
werden
rufen,
Montes
caerán
Berge
werden
fallen,
Todo
el
mundo
canta
al
señor
Die
ganze
Welt
singt
dem
Herrn.
Mares
rugirán
Meere
werden
tosen,
Cielos
brillarán
Himmel
werden
leuchten,
Todo
el
mundo
canta
al
señor
Die
ganze
Welt
singt
dem
Herrn.
Rocas
clamarán
Felsen
werden
rufen,
Montes
caerán
Berge
werden
fallen,
Todo
el
mundo
canta
al
señor
Die
ganze
Welt
singt
dem
Herrn.
Solo,
solo
Tú
Jesús
Nur,
nur
Du,
Jesus.
Solo,
solo
Tú
Jesús
Nur,
nur
Du,
Jesus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aodhan King, Brooke Ligertwood, Scott Ligertwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.