Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azi
need
a
mutha
fucking
breather
Azi
braucht
'ne
verdammte
Atempause
Swervin
in
the
fucking
lane
Schlängel
mich
in
der
verdammten
Spur
Like
a
fucking
buzzer
beater
Wie
ein
verdammter
Buzzer
Beater
Toe
tag
em'
Zehen-Etikett
dran
Body
bag
em'
Leichensack
drum
And
i
stuff
em'
in
the
trunk
Und
ich
stopf
sie
in
den
Kofferraum
Ask
azi
if
he
really
give
a
fuck
Frag
Azi,
ob
er
sich
wirklich
'nen
Scheiß
drum
schert
Cuz
he
don't
Denn
das
tut
er
nicht
Need
a
mutha
fucker
gonna
get
up
in
the
way
Brauch
keinen
Motherfucker,
der
mir
in
die
Quere
kommt
Need
a
mutha
fucker
gonna
tell
him
how
to
get
paid
Brauch
keinen
Motherfucker,
der
mir
sagt,
wie
ich
Geld
verdiene
Need
a
mutha
fucker
gonna
tell
him
how
to
live
a
day
to
day
Brauch
keinen
Motherfucker,
der
mir
sagt,
wie
ich
Tag
für
Tag
leben
soll
Man
fuck
a
day
to
day
Mann,
scheiß
auf
Tag
für
Tag
I
just
wanna
piss
my
life
away
Ich
will
mein
Leben
einfach
nur
verpissen
My
friends
are
tripping
cuz
I
ain't
pick
up
my
phone
in
days
Meine
Freunde
flippen
aus,
weil
ich
seit
Tagen
nicht
ans
Telefon
gehe
Tell
em'
stop
bithcing
and
tell
em'
start
searchin
Sag
ihnen,
sie
sollen
aufhören
zu
heulen
und
anfangen
zu
suchen
Cuz
you
will
find
me
in
Azi
Land
Denn
du
wirst
mich
in
Azi
Land
finden
Tell
em'
you
come
find
me
Sag
ihnen,
sie
sollen
mich
suchen
kommen
Tell
em'
you
can
come
try
me
Sag
ihnen,
sie
können
es
mit
mir
aufnehmen
Tell
em'
I'm
so
sorry
Sag
ihnen,
es
tut
mir
so
leid
The
flashing
lights
are
so
blinding
Die
Blitzlichter
sind
so
blendend
Just
popped
a
perc
now
I'm
feeling
really
energized
Hab
grad
'ne
Pille
eingeworfen,
jetzt
fühl
ich
mich
richtig
energiegeladen
Don't
need
a
bitch
just
the
strap
and
my
guys
Brauch
keine
Schlampe,
nur
die
Knarre
und
meine
Jungs
Sun
tatted
on
me
that's
a
promise
that
we
all
gon
shine
Sonne
auf
mich
tätowiert,
das
ist
ein
Versprechen,
dass
wir
alle
strahlen
werden
Don't
wanna
work
too
bougie
for
a
9-5
Will
nicht
arbeiten,
bin
zu
fein
für
'nen
9-to-5-Job
Fleet
move
as
one
we
are
bees
in
a
hive
mind
Die
Flotte
bewegt
sich
als
Einheit,
wir
sind
Bienen
in
einem
Schwarmbewusstsein
We
send
you
to
hell
and
we
don't
worry
what
you
leave
behind
Wir
schicken
dich
zur
Hölle,
und
es
ist
uns
egal,
was
du
zurücklässt
Azi
and
Mars
always
starting
off
in
overdrive
Azi
und
Mars
starten
immer
im
Overdrive
You
are
just
a
washed
up
prick
this
is
our
time
Du
bist
nur
ein
abgewrackter
Schwanz,
das
ist
unsere
Zeit
Cut
a
bitch
leave
em
bleeding
now
he
breathing
hard
Schneide
eine
Schlampe
auf,
lass
sie
bluten,
jetzt
atmet
sie
schwer
We
always
skirt
off
in
domestics
you
can
keep
your
foreign
cars
Wir
fahren
immer
in
Inlandsautos
davon,
du
kannst
deine
ausländischen
Karren
behalten
We
smoking
high
profile
shit
these
drugs
will
send
you
to
the
stars
Wir
rauchen
hochkarätiges
Zeug,
diese
Drogen
schicken
dich
zu
den
Sternen
Lay
a
finger
on
my
garments
and
we
send
you
straight
to
mars
Leg
einen
Finger
an
meine
Klamotten,
und
wir
schicken
dich
direkt
zum
Mars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Seeley, Noah Mcmanus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.