Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
this
train
Nimm
diesen
Zug
Put
it
on
the
window
Stell
ihn
ans
Fenster
Tell
me
if
it
moves
Sag
mir,
ob
er
sich
bewegt
Starting
game
Anfangsspiel
How
long
will
we
sit
here?
Wie
lange
werden
wir
hier
sitzen?
Wake
me
when
I
lose
Weck
mich,
wenn
ich
verliere
Here
we
are
know
(stutter
kiss)...
Hier
sind
wir
nun
(Stotterkuss)...
Listening
to
the
broken
record
Hören
die
kaputte
Schallplatte
It's
my
favorite
song
Es
ist
mein
Lieblingslied
If
we
keep
it
spinning
Wenn
wir
sie
weiterdrehen
lassen
We
can
sing
along
Können
wir
mitsingen
Here
we
are
know
(sutter
kiss)...
Hier
sind
wir
nun
(Stotterkuss)...
(I
don't
hear,
I
don't
see,
I
don't
feel
(Ich
höre
nicht,
ich
sehe
nicht,
ich
fühle
nicht
I
don't
need,
I
don't
care)
Ich
brauche
nicht,
es
ist
mir
egal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowery John, Marlette Robert Roy, Halford Robert John Arthur, Casey David
Album
Voyeurs
date de sortie
16-02-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.