Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
save
you
if
i
tried
Ich
könnte
dich
nicht
retten,
selbst
wenn
ich
es
versuchen
würde
If
i
said
i
Could
baby
baby
i
lied
Wenn
ich
sagte,
ich
könnte,
Baby,
Baby,
habe
ich
gelogen
Oh
yeah
we've
Been
down
this
road
before
Oh
ja,
wir
sind
diesen
Weg
schon
mal
gegangen
Let
me
Show
you
something
more
Lass
mich
dir
etwas
mehr
zeigen
This
time
I
promise
imma
change
your
life
Dieses
Mal
verspreche
ich,
ich
werde
dein
Leben
verändern
Baby
hold
on
to
me
dont
you
let
go
Baby,
halt
dich
an
mir
fest,
lass
nicht
los
Ive
done
some
crazy
things
but
i
Want
you
to
know
Ich
habe
verrückte
Dinge
getan,
aber
ich
möchte,
dass
du
weißt
We
about
to
junp
Off
a
building
nothing
to
break
our
Fall
Wir
sind
dabei,
von
einem
Gebäude
zu
springen,
nichts,
um
unseren
Fall
zu
bremsen
Baby
hold
on
to
me
dont
you
let
Go
Baby,
halt
dich
an
mir
fest,
lass
nicht
los
I
always
gave
you
reason
to
leave
Ich
gab
dir
immer
einen
Grund
zu
gehen
Let
Me
be
the
reason
that
you
stay
my
Pillows
where
you
lay
Lass
mich
der
Grund
sein,
dass
du
bleibst,
mein
Kissen,
wo
du
liegst
If
you
take
a
Chance
on
love
then
take
that
chance
With
me
me
me
Wenn
du
eine
Chance
bei
der
Liebe
ergreifst,
dann
ergreife
diese
Chance
mit
mir
mir
mir
Promise
i
wont
Make
the
same
mistake
i
made
Before
Versprich,
ich
werde
nicht
den
gleichen
Fehler
machen,
den
ich
zuvor
gemacht
habe
Aint
no
parachute
we
falling
Hard
Es
gibt
keinen
Fallschirm,
wir
fallen
tief
So
please
baby
Also
bitte,
Baby
Baby
hold
on
to
me
dont
you
let
Go
Baby,
halt
dich
an
mir
fest,
lass
nicht
los
I've
done
some
crazy
things
but
i
Want
you
to
know
Ich
habe
verrückte
Dinge
getan,
aber
ich
möchte,
dass
du
weißt
We
about
to
Jump
off
a
building
Wir
sind
dabei,
von
einem
Gebäude
zu
springen
Nothing
to
Break
our
fall
Nichts,
um
unseren
Fall
zu
bremsen
Baby
hold
on
to
me
Dont
you
let
go
Baby,
halt
dich
an
mir
fest,
lass
nicht
los
Everytime
i
made
an
excuse
to
leave
You
girl
(i'm
sorry)
whoa
turn
around
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Ausrede
erfand,
um
dich
zu
verlassen,
Mädchen
(es
tut
mir
leid)
whoa,
dreh
dich
um
And
come
in
late
claiming
i
was
Hanging
with
the
boys
(i
lied)
foolish
Thinking
yea
Und
spät
nach
Hause
kam,
behauptend,
ich
wäre
mit
den
Jungs
abgehangen
(ich
habe
gelogen),
törichter
Gedanke,
ja
Thinking
i'd
hide
from
You
Dachte,
ich
könnte
mich
vor
dir
verstecken
But
what
i
didn't
know
is
i
Should've
ran
to
you
so
Aber
was
ich
nicht
wusste,
ist,
ich
hätte
zu
dir
rennen
sollen,
also
This,
time,
I'm
diving
head
first
so
hold
on
Dieses
Mal
tauche
ich
kopfüber
ein,
also
halt
dich
fest
Baby
hold
on
to
me
don't
you
let
go
Baby,
halt
dich
an
mir
fest,
lass
nicht
los
I've
done
some
crazy
things
but
i
Want
you
to
know
Ich
habe
verrückte
Dinge
getan,
aber
ich
möchte,
dass
du
weißt
We
about
to
Jump
off
a
building
Wir
sind
dabei,
von
einem
Gebäude
zu
springen
Nothing
to
break
Our
fall
Nichts,
um
unseren
Fall
zu
bremsen
Baby
hold
on
to
me
Baby,
halt
dich
an
mir
fest
Don't
You
let
go
Lass
nicht
los
Cause
i'd
be
lost
without
you
Denn
ich
wäre
verloren
ohne
dich
Lost
Without
you
yea
Verloren
ohne
dich,
ja
Yea
yea
yea
yea
yea
Yea
yea
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Turner
Album
Hold On
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.