TX2 - Swing At Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TX2 - Swing At Me




Swing At Me
Ударь меня
Call me a sinner!
Назови меня грешником!
Call me a fag!
Назови меня педиком!
You want me to kill myself just because I dressed up in drag?
Ты хочешь, чтобы я убил себя только потому, что нарядился в женское платье?
Yeah, I've been to places
Да, я бывал в местах
Dark and obscene
Темных и непристойных
I've got a bad addiction and I'm far gettin' clean
У меня плохая зависимость, и я далек от очищения
Take a swing, take a swing, take a swing if you wanna
Замахнись, замахнись, замахнись, если хочешь
Abuse is nothin' new
Насилие для меня не новость
I've been knocked out, face down, violated, thrown around
Меня вырубали, избивали, насиловали, швыряли
I'm getting used to the view
Я привыкаю к этому виду
I've got a sick, sick sense of humor!
У меня больное, больное чувство юмора!
(La, la, la-la)
(Ля, ля, ля-ля)
Everyday there's another rumor
Каждый день новый слух
(A little bird told me)
(Птичка напела)
I am everything you say about me!
Я все то, что ты говоришь обо мне!
Every piece of me is broken already
Каждая частичка меня уже сломана
(Does that make you happy?)
(Тебя это радует?)
(Does that make you happy?)
(Тебя это радует?)
Take a swing at me!
Ударь меня!
A thousand cuts to make me bleed
Тысяча порезов, чтобы заставить меня истекать кровью
Take a swing at me!
Ударь меня!
But you'll never get rid of me
Но ты никогда не избавишься от меня
You better take your drugs and suck some dick
Лучше прими свои наркотики и отсоси
You wanna be the star of the show?
Хочешь быть звездой шоу?
They just wanna see you overdose and hanging from a rope
Они просто хотят увидеть твою передозировку и тебя висящим на веревке
Swing take a swing 'cause I wanna get high!
Бей, ударь, потому что я хочу кайфануть!
I said, swing take a swing 'cause my blood's getting dry
Я сказал, бей, ударь, потому что моя кровь высыхает
(Come on!)
(Давай!)
Swing take a swing, I need another black eye
Бей, ударь, мне нужен еще один синяк под глазом
(Come on motherfucker! Is that the best you got?)
(Давай, ублюдок! Это все, на что ты способен?)
I've got a sick, sick sense of humor!
У меня больное, больное чувство юмора!
(La, la, la-la)
(Ля, ля, ля-ля)
Everyday there's another rumor
Каждый день новый слух
(A little bird told me)
(Птичка напела)
I am everything you say about me!
Я все то, что ты говоришь обо мне!
Every piece of me is broken already
Каждая частичка меня уже сломана
(Does that make you happy?)
(Тебя это радует?)
(Does that make you happy?)
(Тебя это радует?)
Take a swing at me!
Ударь меня!
A thousand cuts to make me bleed
Тысяча порезов, чтобы заставить меня истекать кровью
Take a swing at me!
Ударь меня!
But you'll never get rid of me!
Но ты никогда не избавишься от меня!
I am everything you say about me
Я все то, что ты говоришь обо мне
Every piece of me is broken already
Каждая частичка меня уже сломана
I am everything you say about me!
Я все то, что ты говоришь обо мне!
Every piece of me is broken already
Каждая частичка меня уже сломана
I've got a sick, sick sense of humor
У меня больное, больное чувство юмора
(Say about me)
(Говоришь обо мне)
Everyday there's another rumor
Каждый день новый слух
(Is broken already)
(Уже сломана)
Does that make you happy?
Тебя это радует?
Does that make you happy?
Тебя это радует?
Take a swing at me!
Ударь меня!
A thousand cuts to make me bleed
Тысяча порезов, чтобы заставить меня истекать кровью
Take a swing at me!
Ударь меня!
But you'll never get rid of me
Но ты никогда не избавишься от меня





Writer(s): Timothy Evan Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.