Paroles et traduction TXPA - Шум
Я
бы
не
стала
спрашивать
I
wouldn't
ask
За
отношения
враждовать
To
fight
for
a
relationship
Спорить
за
ценность
сношений
To
argue
about
the
value
of
connections
Люди
– животные
People
are
animals
Принцип
– ошейник
The
principle
is
a
collar
Как
поражение
Like
a
defeat
Правду
признать
To
admit
the
truth
И
без
повода
что-то
праздновать
And
to
celebrate
something
without
a
reason
Без
повода
что-то
праздновать
To
celebrate
something
without
a
reason
Коллективно
погасим
шум
Let's
collectively
extinguish
the
noise
Окружение
тебя
отпустит
Your
surroundings
will
let
you
go
Шум
тебя
отпустит
The
noise
will
let
you
go
Шум
тебя
отпустит
The
noise
will
let
you
go
Шум
тебя
отпустит
The
noise
will
let
you
go
Тебя
отпустит
шум
The
noise
will
let
you
go
Тебя
отпустит
шум
The
noise
will
let
you
go
Тебя
отпустит
шум
The
noise
will
let
you
go
Перманентно
шумно
It's
constantly
noisy
В
поисках
ответов
In
search
of
answers
Я
сужу
по
паре
пунктов
I
judge
by
a
couple
of
points
Места
мне
тут
нет
There's
no
place
for
me
here
Но
я
посижу
без
стула
But
I'll
sit
without
a
chair
И
так
до
рассвета
And
so
until
dawn
В
ожидании
истины
In
anticipation
of
truth
Перманентно
шумно
It's
constantly
noisy
В
поисках
ответов
In
search
of
answers
Я
сужу
по
паре
пунктов
I
judge
by
a
couple
of
points
Места
мне
тут
нет
There's
no
place
for
me
here
Но
я
посижу
без
стула
But
I'll
sit
without
a
chair
В
ожидании
истины
In
anticipation
of
truth
В
ожидании
истины
In
anticipation
of
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): топачевская виктория игоревна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.