TXYLXR - Haunted Mind - traduction des paroles en allemand

Haunted Mind - TXYLXRtraduction en allemand




Haunted Mind
Verfolgter Geist
Haunted fucking mind, cannot fucking die
Verfolgter verdammter Geist, kann verdammt nicht sterben
Haunted fucking mind, cannot fucking die
Verfolgter verdammter Geist, kann verdammt nicht sterben
Go
Los
B-R-A-I-N-R-O-T
G-E-H-I-R-N-F-Ä-U-L-E
I can no longer even see me now
Ich kann mich jetzt nicht einmal mehr sehen
The world is full of sheep
Die Welt ist voller Schafe
People on autopilot
Menschen auf Autopilot
Living their life like there's no reason to riot, oh
Sie leben ihr Leben, als gäbe es keinen Grund zu rebellieren, oh
I built my mind on a burial ground
Ich baute meinen Geist auf einem Friedhof
I built my mind on a battleground
Ich baute meinen Geist auf einem Schlachtfeld
My mind is a prison I'm trapped in
Mein Geist ist ein Gefängnis, in dem ich gefangen bin
Let me out of my cell
Lass mich aus meiner Zelle
Let me out of this hell
Lass mich aus dieser Hölle
Let me out
Lass mich raus
Build it up again so we can watch it burn to the ground
Bau es wieder auf, damit wir zusehen können, wie es zu Boden brennt
I've spent all these years
Ich habe all diese Jahre damit verbracht
Fighting fire with tears
Feuer mit Tränen zu bekämpfen
So I set fire to the rain
Also habe ich den Regen angezündet
But you let me drown in the flames
Aber du hast mich in den Flammen ertrinken lassen
Instead of helping me heal the pain
Anstatt mir zu helfen, den Schmerz zu heilen
My mind is haunted by my own thoughts
Mein Geist wird von meinen eigenen Gedanken verfolgt
It has betrayed me and I have lost all hope
Er hat mich verraten und ich habe alle Hoffnung verloren
So burn everything to the ground and watch me suffocate in the smoke
Also verbrenne alles zu Boden und sieh zu, wie ich im Rauch ersticke
Laughing and joking is the way you cope
Lachen und Scherzen ist deine Art, damit umzugehen
But sometimes you make me wanna watch you choke
Aber manchmal bringst du mich dazu, dich würgen sehen zu wollen
Do you not have any sympathy for the planet that you live on?
Hast du kein Mitgefühl für den Planeten, auf dem du lebst?
Do you remember that song?
Erinnerst du dich an dieses Lied?
Album number 3, track number 1
Album Nummer 3, Track Nummer 1
You didn't give a fuck
Es war dir scheißegal
So relax, it's only the end of the world
Also entspann dich, es ist nur das Ende der Welt
Mass extinction
Massenvernichtung
Mass extinction
Massenvernichtung






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.