Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted Mind
Verfolgter Geist
Haunted
fucking
mind,
cannot
fucking
die
Verfolgter
verdammter
Geist,
kann
verdammt
nicht
sterben
Haunted
fucking
mind,
cannot
fucking
die
Verfolgter
verdammter
Geist,
kann
verdammt
nicht
sterben
B-R-A-I-N-R-O-T
G-E-H-I-R-N-F-Ä-U-L-E
I
can
no
longer
even
see
me
now
Ich
kann
mich
jetzt
nicht
einmal
mehr
sehen
The
world
is
full
of
sheep
Die
Welt
ist
voller
Schafe
People
on
autopilot
Menschen
auf
Autopilot
Living
their
life
like
there's
no
reason
to
riot,
oh
Sie
leben
ihr
Leben,
als
gäbe
es
keinen
Grund
zu
rebellieren,
oh
I
built
my
mind
on
a
burial
ground
Ich
baute
meinen
Geist
auf
einem
Friedhof
I
built
my
mind
on
a
battleground
Ich
baute
meinen
Geist
auf
einem
Schlachtfeld
My
mind
is
a
prison
I'm
trapped
in
Mein
Geist
ist
ein
Gefängnis,
in
dem
ich
gefangen
bin
Let
me
out
of
my
cell
Lass
mich
aus
meiner
Zelle
Let
me
out
of
this
hell
Lass
mich
aus
dieser
Hölle
Let
me
out
Lass
mich
raus
Build
it
up
again
so
we
can
watch
it
burn
to
the
ground
Bau
es
wieder
auf,
damit
wir
zusehen
können,
wie
es
zu
Boden
brennt
I've
spent
all
these
years
Ich
habe
all
diese
Jahre
damit
verbracht
Fighting
fire
with
tears
Feuer
mit
Tränen
zu
bekämpfen
So
I
set
fire
to
the
rain
Also
habe
ich
den
Regen
angezündet
But
you
let
me
drown
in
the
flames
Aber
du
hast
mich
in
den
Flammen
ertrinken
lassen
Instead
of
helping
me
heal
the
pain
Anstatt
mir
zu
helfen,
den
Schmerz
zu
heilen
My
mind
is
haunted
by
my
own
thoughts
Mein
Geist
wird
von
meinen
eigenen
Gedanken
verfolgt
It
has
betrayed
me
and
I
have
lost
all
hope
Er
hat
mich
verraten
und
ich
habe
alle
Hoffnung
verloren
So
burn
everything
to
the
ground
and
watch
me
suffocate
in
the
smoke
Also
verbrenne
alles
zu
Boden
und
sieh
zu,
wie
ich
im
Rauch
ersticke
Laughing
and
joking
is
the
way
you
cope
Lachen
und
Scherzen
ist
deine
Art,
damit
umzugehen
But
sometimes
you
make
me
wanna
watch
you
choke
Aber
manchmal
bringst
du
mich
dazu,
dich
würgen
sehen
zu
wollen
Do
you
not
have
any
sympathy
for
the
planet
that
you
live
on?
Hast
du
kein
Mitgefühl
für
den
Planeten,
auf
dem
du
lebst?
Do
you
remember
that
song?
Erinnerst
du
dich
an
dieses
Lied?
Album
number
3,
track
number
1
Album
Nummer
3,
Track
Nummer
1
You
didn't
give
a
fuck
Es
war
dir
scheißegal
So
relax,
it's
only
the
end
of
the
world
Also
entspann
dich,
es
ist
nur
das
Ende
der
Welt
Mass
extinction
Massenvernichtung
Mass
extinction
Massenvernichtung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.