TXYLXR - bruises - traduction des paroles en allemand

bruises - TXYLXRtraduction en allemand




bruises
Blaue Flecken
Breathing is a luxury that I don't wanna have
Atmen ist ein Luxus, den ich nicht haben möchte
But I'm too scared to stop
Aber ich habe zu viel Angst aufzuhören
Wish it was as easy as just drop
Ich wünschte, es wäre so einfach, wie einfach fallen zu lassen
And I know in the story of my life
Und ich weiß, in der Geschichte meines Lebens
There's no happy endings
Gibt es keine Happy Ends
But if my music has helped 1 person
Aber wenn meine Musik einer Person geholfen hat
Then that is mission accomplished
Dann ist die Mission erfüllt
I'm covered in bruises
Ich bin voller blauer Flecken, Liebling
But they're not visible
Aber sie sind nicht sichtbar
As they're not on the outside
Da sie nicht auf der Außenseite sind
I don't think I can heal these bruises
Ich glaube nicht, dass ich diese blauen Flecken heilen kann
Now I'm left alone with no excuses
Jetzt bin ich allein gelassen, ohne Ausreden
No matter what I do, it's always me that loses
Egal was ich tue, ich bin immer der Verlierer
Every action has an equal and opposite reaction
Jede Aktion hat eine gleiche und entgegengesetzte Reaktion
So when you criticise my music
Also, wenn du meine Musik kritisierst, Süße
I'll go and make a banger to prove you wrong
Werde ich einen Knaller machen, um dir das Gegenteil zu beweisen
That may not be this song or even the next 1
Das ist vielleicht nicht dieser Song oder nicht einmal der nächste
But I'm still gonna come out on top like 'King Kong'
Aber ich werde trotzdem wie 'King Kong' obenauf stehen
But now I got something to confess
Aber jetzt muss ich etwas gestehen
And get off my chest
Und es mir von der Seele reden
I'm not broken but I'm kinda depressed
Ich bin nicht gebrochen, aber ich bin irgendwie deprimiert
Feeling overwhelmed, I just need a rest
Ich fühle mich überfordert, ich brauche einfach eine Pause
Don't try and talk to me, I'm really upset
Versuch nicht, mit mir zu reden, ich bin wirklich aufgebracht
Don't talk to me 'cause I obsess over stress
Sprich nicht mit mir, weil ich mich in Stress hineinsteigere
I'm covered in bruises
Ich bin voller blauer Flecken, Liebling
But they're not visible
Aber sie sind nicht sichtbar
As they're not on the outside
Da sie nicht auf der Außenseite sind
I don't think I can heal these bruises
Ich glaube nicht, dass ich diese blauen Flecken heilen kann
Now I'm left alone with no excuses
Jetzt bin ich allein gelassen, ohne Ausreden
No matter what I do, it's always me that loses
Egal was ich tue, ich bin immer der Verlierer
I might forget like I'm Dory
Ich könnte es vergessen, als wäre ich Dory
But I'll never forgive, this ain't the end of the story
Aber ich werde nie vergeben, das ist nicht das Ende der Geschichte
Got a lot of fight left in my inventory
Ich habe noch viel Kampfgeist in meinem Inventar
I'm gonna end up with 100% of the glory
Ich werde am Ende 100% des Ruhms haben
Every time you open your mouth
Jedes Mal, wenn du deinen Mund öffnest
You know just how to bore me
Weißt du genau, wie du mich langweilst, mein Schatz
I'm not broken but I'm kinda depressed
Ich bin nicht gebrochen, aber ich bin irgendwie deprimiert
Feeling overwhelmed, I just need a rest
Ich fühle mich überfordert, ich brauche einfach eine Pause
Don't try and talk to me, I'm really upset
Versuch nicht, mit mir zu reden, ich bin wirklich aufgebracht
Don't talk to me 'cause I obsess over stress
Sprich nicht mit mir, weil ich mich in Stress hineinsteigere
I'm covered in bruises
Ich bin voller blauer Flecken, Liebling
But they're not visible
Aber sie sind nicht sichtbar
As they're not on the outside
Da sie nicht auf der Außenseite sind
I don't think I can heal these bruises
Ich glaube nicht, dass ich diese blauen Flecken heilen kann
Now I'm left alone with no excuses
Jetzt bin ich allein gelassen, ohne Ausreden
No matter what I do, it's always me that loses
Egal was ich tue, ich bin immer der Verlierer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.