HIT OR M¥SS (feat. M¥SS KETA) -
TY1
,
M¥SS KETA
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HIT OR M¥SS (feat. M¥SS KETA)
HIT OR M¥SS (feat. M¥SS KETA)
Hit
or
miss,
streamma
′sto
disco
Hit
or
Miss,
stream
dieses
Album
Fai
pure
il
diss
che
domani
è
un
classico
Mach
ruhig
den
Diss,
denn
morgen
ist
es
ein
Klassiker
Hit
or
miss,
streamma
'sto
disco
Hit
or
Miss,
stream
dieses
Album
Fai
pure
il
diss
che
domani
è
un
classico
Mach
ruhig
den
Diss,
denn
morgen
ist
es
ein
Klassiker
Fai
riposare
′sta
stronza
Lass
diese
Schlampe
ausruhen
Che
governa
con
i
tacchi
Die
mit
Absätzen
regiert
Sì,
fanculo,
indosso
Weekday
Ja,
fick
dich,
ich
trage
Weekday
E
ora
chiamatemi
un
taxi
Und
jetzt
ruf
mir
ein
Taxi
Connetto
contatti
Ich
knüpfe
Kontakte
Pagamento
in
contanti
Zahlung
in
bar
Movimenti
bancari
Bankbewegungen
Francesca
Cipriani,
ah
Francesca
Cipriani,
ah
Sembra
che
qui
rolliamo
un
po'
alto
Sieht
aus,
als
ob
wir
hier
ein
bisschen
hoch
rollen
È
una
guerra
fra
vetro
e
metallo
Es
ist
ein
Krieg
zwischen
Glas
und
Metall
Mi
chiedo,
"Sei
pazzo?"
Ich
frage
mich:
"Bist
du
verrückt?"
Frateme,
dimmi
Bruder,
sag
mir
Davvero
sei
pazzo
Bist
du
wirklich
verrückt?
E
te
lo
dice
una
pazza
Und
das
sagt
dir
eine
Verrückte
Qui
non
basta
il
coraggio
Hier
reicht
Mut
nicht
aus
Dovresti
farci
un
assaggio
Du
solltest
mal
probieren
Ma
mi
chiedo,
"Sei
pazzo?"
Aber
ich
frage
mich:
"Bist
du
verrückt?"
Frateme,
dimmi
Bruder,
sag
mir
Davvero
sei
pazzo
Bist
du
wirklich
verrückt?
Un
po'
pesante
forse
Ein
bisschen
heftig
vielleicht
Sto
una
favola
Mir
geht's
märchenhaft
Sto
una
favola
Mir
geht's
märchenhaft
Sto
una
favola
(Come
cazzo?)
Mir
geht's
märchenhaft
(Wie
zum
Teufel?)
Sono
favola
Ich
bin
märchenhaft
Non
ascolto
vocali
Ich
höre
keine
Sprachnachrichten
Quindi
tu
non
mandarli,
no
Also
schick
du
sie
nicht,
nein
Ho
gli
occhi
puntati
Die
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
Ma
tu
non
puoi
guardarmi,
già
Aber
du
kannst
mich
nicht
ansehen,
schon
klar
Biglietto
da
visita
Visitenkarte
Ma
non
puoi
visitarmi
Aber
du
kannst
mich
nicht
besuchen
Cerca
su
Google
Such
auf
Google
Ma
non
puoi
trovarmi
Aber
du
kannst
mich
nicht
finden
Conto
in
rosso
alla
banca
del
karma
Konto
im
Minus
bei
der
Karma-Bank
Sull′estratto
c′è
scritto
che
sono
una
stronza
Auf
dem
Auszug
steht,
dass
ich
eine
Schlampe
bin
E
tu
sei
pazzo
Und
du
bist
verrückt
Frateme,
dimmi
Bruder,
sag
mir
Davvero
sei
pazzo
Bist
du
wirklich
verrückt?
E
te
lo
dice
una
pazza
Und
das
sagt
dir
eine
Verrückte
Qui
non
basta
il
coraggio
Hier
reicht
Mut
nicht
aus
Dovresti
farci
un
assaggio
Du
solltest
mal
probieren
Ma
mi
chiedo,
"Sei
pazzo?"
Aber
ich
frage
mich:
"Bist
du
verrückt?"
Frateme,
dimmi
Bruder,
sag
mir
Davvero
sei
pazzo
Bist
du
wirklich
verrückt?
Sto
una
favola
(Vado
io?)
Mir
geht's
märchenhaft
(Soll
ich?)
(Sto
'na
favola)
(Mir
geht's
märchenhaft)
Sto
′na
favola
Mir
geht's
märchenhaft
Sono
favola
Ich
bin
märchenhaft
Hit
or
miss,
streamma
'sto
disco
Hit
or
Miss,
stream
dieses
Album
Fai
pure
il
diss
che
domani
è
un
classico
Mach
ruhig
den
Diss,
denn
morgen
ist
es
ein
Klassiker
(M¥SS
fucking
chi?)
(M¥SS
fucking
wer?)
(M¥SS
fucking
chi?)
(M¥SS
fucking
wer?)
Hit
or
miss,
streamma
′sto
disco
Hit
or
Miss,
stream
dieses
Album
Fai
pure
il
diss
che
domani
è
un
classico
Mach
ruhig
den
Diss,
denn
morgen
ist
es
ein
Klassiker
Sto
'na
favola
(Un
po′
pesante
forse)
Mir
geht's
märchenhaft
(Ein
bisschen
heftig
vielleicht)
Sto
'na
favola
Mir
geht's
märchenhaft
Sto
'na
favola
(Disneyland)
Mir
geht's
märchenhaft
(Disneyland)
Hit
or
miss,
streamma
′sto
Hit
or
Miss,
stream
dies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DJUNGLE
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.