TY1 feat. Neffa - NUN ME SAJE (feat. Neffa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TY1 feat. Neffa - NUN ME SAJE (feat. Neffa)




NUN ME SAJE (feat. Neffa)
НЕ ЗНАЕШЬ МЕНЯ (feat. Neffa)
M'hê a dicere pecché
Мне нужно сказать почему
Me sceto e cerco a te
Я просыпаюсь и ищу тебя
Tu staje asotto e quando t'arripiglie
Ты где-то внизу, и когда ты приходишь в себя
Saglie ncoppa ca respire meglio
Поднимаешься наверх, чтобы лучше дышать
Nun 'o saccio che t'hê miso 'ncapa
Я не знаю, что ты задумала
Però saccio comme adoppo 'o faje
Но я знаю, как ты это делаешь потом
Cinche chiamate perze e nun me chiamme
Пять пропущенных, и ты не звонишь
Acchiappo 'a luna e tu staje cchiù luntana
Я хватаю луну, а ты еще дальше
Me tiene a dinto e nun me vuó vedè
Ты держишь меня внутри и не хочешь меня видеть
Nun me vuó vedè, nun me vuó vedè
Не хочешь видеть, не хочешь видеть
Nun me vuó vedè
Не хочешь видеть
Nun me vuó vedè
Не хочешь видеть
Me tiene a dinto e nun me vuó vedè
Ты держишь меня внутри и не хочешь меня видеть
Nun me vuó vedè
Не хочешь видеть
M'hê a dicere pecché
Мне нужно сказать почему
M'hê ditto sì, però tu mo nun tuorne, mo nun tuorne
Ты сказала "да", но ты теперь не возвращаешься, не возвращаешься
Me sceto e cerco a te
Я просыпаюсь и ищу тебя
Prima ca veco, sì, ma notte e juorno, notte e juorno
Прежде чем увидеть, да, и ночью и днем, ночью и днем
Chissà tu mo che faje
Кто знает, что ты сейчас делаешь
Chissà che faje proprio 'int'a 'stu mumento, 'stu mumento
Кто знает, что ты делаешь именно в этот момент, в этот момент
Pare ca nun me saje
Похоже, ты меня не знаешь
Dice ca me lasse, ma invece staje fujenno, staje fujenno
Говоришь, что бросаешь меня, но на самом деле ты убегаешь, убегаешь
E staje scetata o staje durmenno?
Ты бодрствуешь или спишь?
E tu nun parle, nun te sento
А ты не говоришь, я тебя не слышу
E canta 'a canzone
И пой песню
Tanto 'e parole 'e saje bbone
Ведь слова ты знаешь хорошо
E chi è che tene paura?
И кто боится?
Chi 'o dice ca mo è fernuta?
Кто сказал, что все кончено?
E arape 'sti braccia
И раскрой эти объятия
Si 'a mia, ancora je nn'o ssaccio
Твоя ли я, я до сих пор не знаю
'Stu silenzio è na porta chiusa
Эта тишина - закрытая дверь
'Ste parole nun songo asciute
Эти слова не вышли наружу
Nun 'e dico maje, 'e tengo annanze
Я их никогда не скажу, я держу их внутри
'Int'a chesta stanza, 'int'a chesta stanza
В этой комнате, в этой комнате
Nn'e pozzo ancora fa' sta' chiuse a dinto
Я не могу больше держать их взаперти
Stesse lloro m'hanno ditto: meglio ca fernesce"
Те же самые мне сказали: "Лучше, чтобы это закончилось"
'O vento mo s"e porta e nun me vuó vedè
Ветер теперь уносит их, и ты не хочешь меня видеть
Nun me vuó vedè, nun me vuó vedè
Не хочешь видеть, не хочешь видеть
Nun me vuó vedè
Не хочешь видеть
Nun me vuó vedè
Не хочешь видеть
S"e porta 'o viento e nun me vuó vedè
Уносит ветер, и ты не хочешь меня видеть
Nun me vuó vedè
Не хочешь видеть
M'hê a dicere pecché
Мне нужно сказать почему
M'hê ditto sì, però tu mo nun tuorne, mo nun tuorne
Ты сказала "да", но ты теперь не возвращаешься, не возвращаешься
Me sceto e cerco a te
Я просыпаюсь и ищу тебя
Prima ca veco, sì, ma è notte e juorno, notte e juorno
Прежде чем увидеть, да, и ночью и днем, ночью и днем
Chissà tu mo che faje
Кто знает, что ты сейчас делаешь
Chissà che faje proprio 'int'a 'stu mumento, 'stu mumento
Кто знает, что ты делаешь именно в этот момент, в этот момент
Pare ca nun me saje
Похоже, ты меня не знаешь
Dice ca me lasse, ma invece staje fujenno, staje fujenno
Говоришь, что бросаешь меня, но на самом деле ты убегаешь, убегаешь
E staje scetata o staje durmenno?
Ты бодрствуешь или спишь?
E tu nun parle, nun te sento
А ты не говоришь, я тебя не слышу
E canta 'a canzone
И пой песню
Tanto 'e parole 'e saje bbone
Ведь слова ты знаешь хорошо
E chi è che tene paura?
И кто боится?
Chi 'o dice ca mo è fernuta?
Кто сказал, что все кончено?
E arape 'sti braccia
И раскрой эти объятия
Si 'a mia, ancora je nn'o ssaccio
Твоя ли я, я до сих пор не знаю





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.