Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOVANTA (feat. Samurai Jay & Jake La Furia)
NOVANTA (feat. Samurai Jay & Jake La Furia)
Vengo
dal
buio
Ich
komme
aus
der
Dunkelheit
Dove
non
ti
ascolta
mai
nessuno
Wo
dir
nie
jemand
zuhört
Ma
sembra
New
York
Aber
es
scheint
New
York
zu
sein
Se
vuoi
qualcosa,
credici
Wenn
du
etwas
willst,
glaub
daran
Ho
dato
una
voce
ai
deboli
Ich
habe
den
Schwachen
eine
Stimme
gegeben
Ho
tolto
il
lavoro
ai
demoni
Ich
habe
den
Dämonen
die
Arbeit
weggenommen
Io
sono
il
tipo
di
tipo
Ich
bin
der
Typ
von
Typ
Che
odia
stare
fermo
Der
es
hasst,
stillzustehen
Non
ho
mai
aperto
un
quaderno
Ich
habe
nie
ein
Heft
aufgeschlagen
Ma
non
ho
mai
perso
tempo,
ah
Aber
ich
habe
nie
Zeit
verloren,
ah
Tanto
l'importante
non
è
ciò
che
scrivi
dentro
Denn
das
Wichtige
ist
nicht,
was
du
hineinschreibst
A
me
basta
lasciare
il
segno
Mir
reicht
es,
Spuren
zu
hinterlassen
E
che
il
sogno
duri
in
eternità
Und
dass
der
Traum
ewig
währt
Fra,
ma
questi
pensano
veramente
che
ci
fanno
impazzire?
Bro,
aber
denken
die
wirklich,
dass
sie
uns
verrückt
machen?
Nuje
simm'
già
pazz'
Wir
sind
schon
verrückt
Come
pretendi
di
sentire
il
brivido
se
vivi
la
vita
al
minimo
Wie
willst
du
den
Nervenkitzel
spüren,
wenn
du
das
Leben
auf
Sparflamme
lebst
E
se
vedi
il
vuoto,
invece
di
saltare
ti
fermi
allo
stop,
ah
Und
wenn
du
die
Leere
siehst,
anstatt
zu
springen,
bleibst
du
am
Stoppschild
stehen,
ah
Siamo
in
cinqua',
io
e
tutta
la
ba'
Wir
sind
zu
fünft,
ich
und
die
ganze
Ba'
In
giro
coi
pezzi
da
nova'
Unterwegs
mit
den
Neunziger-Scheinen
Fra'
come
le
star
Bro,
wie
die
Stars
Venti
sul
mio
polso
fa
tic
tac
Zwanzig
an
meinem
Handgelenk
machen
Ticktack
Bro,
tu
stammi
back
Bro,
halt
du
dich
zurück
Sto
insieme
a
TY1,
tutta
la
gang
Ich
bin
mit
TY1
zusammen,
die
ganze
Gang
Tutta
la
gang,
tutta
la
gang
Die
ganze
Gang,
die
ganze
Gang
Siamo
in
cinqua',
io
e
tutta
la
ba'
Wir
sind
zu
fünft,
ich
und
die
ganze
Ba'
In
giro
coi
pezzi
da
nova'
Unterwegs
mit
den
Neunziger-Scheinen
Fra'
come
le
star
Bro,
wie
die
Stars
Venti
sul
mio
polso
fa
tic
tac
Zwanzig
an
meinem
Handgelenk
machen
Ticktack
Bro,
tu
stammi
back
Bro,
halt
du
dich
zurück
Sto
insieme
a
TY1,
tutta
la
gang
Ich
bin
mit
TY1
zusammen,
die
ganze
Gang
Tutta
la
gang,
tutta
la
gang
Die
ganze
Gang,
die
ganze
Gang
Brindo
col
diavolo,
bevo
sangue
di
scarso
Ich
stoße
mit
dem
Teufel
an,
trinke
das
Blut
eines
Schwächlings
'Sta
bitch
che
mi
massaggia
Diese
Bitch,
die
mich
massiert
Profuma
di
Comme
des
Garçons,
yeah
Riecht
nach
Comme
des
Garçons,
yeah
È
meglio
tanto
di
qualcosa,
vita
pericolosa
Es
ist
viel
besser
als
irgendwas,
gefährliches
Leben
Volete
essere
Tony
anche
se
vince
Sosa
Ihr
wollt
Tony
sein,
auch
wenn
Sosa
gewinnt
Check,
one-two,
provo
sto
mic
e
fuck
you
Check,
eins-zwei,
ich
teste
dieses
Mic
und
fick
dich
La
musica
che
amavo
non
esiste
più
Die
Musik,
die
ich
liebte,
existiert
nicht
mehr
Copiano
lo
slang,
i
gesti
delle
gang
Sie
kopieren
den
Slang,
die
Gesten
der
Gangs
Prendono
Lexo',
Percocet
e
gocce
di
En
Sie
nehmen
Lexo',
Percocet
und
En-Tropfen
Frate',
c'ho
alle
spalle
una
torcida,
loca
come
la
vida
Bruder,
ich
hab
'ne
Torcida
im
Rücken,
verrückt
wie
das
Leben
Coca
rosa
e
la
mia
paranza
spara
al
cielo
e
grida
Rosa
Koks
und
meine
Paranza
schießt
in
den
Himmel
und
schreit
Impara
da
Jake
e
Jay
a
fare
rap,
frate'
Lerne
von
Jake
und
Jay,
Rap
zu
machen,
Bruder
Sono
venti
che
scrivo
banconote,
no
cap,
frate'
Seit
zwanzig
Jahren
schreibe
ich
Banknoten,
kein
Cap,
Bruder
Ah,
siamo
in
cinqua',
io
e
tutta
la
ba'
Ah,
wir
sind
zu
fünft,
ich
und
die
ganze
Ba'
In
giro
coi
pezzi
da
nova'
Unterwegs
mit
den
Neunziger-Scheinen
Fra'
come
le
star
Bro,
wie
die
Stars
Venti
sul
mio
polso
fa
tic
tac
Zwanzig
an
meinem
Handgelenk
machen
Ticktack
Bro,
tu
stammi
back
Bro,
halt
du
dich
zurück
Sto
insieme
a
TY1,
tutta
la
gang
Ich
bin
mit
TY1
zusammen,
die
ganze
Gang
Tutta
la
gang,
tutta
la
gang
Die
ganze
Gang,
die
ganze
Gang
Siamo
in
cinqua',
io
e
tutta
la
ba'
Wir
sind
zu
fünft,
ich
und
die
ganze
Ba'
In
giro
coi
pezzi
da
nova'
Unterwegs
mit
den
Neunziger-Scheinen
Fra'
come
le
star
Bro,
wie
die
Stars
Venti
sul
mio
polso
fa
tic
tac
Zwanzig
an
meinem
Handgelenk
machen
Ticktack
Bro,
tu
stammi
back
Bro,
halt
du
dich
zurück
Sto
insieme
a
TY1,
tutta
la
gang
Ich
bin
mit
TY1
zusammen,
die
ganze
Gang
Tutta
la
gang,
tutta
la
gang
Die
ganze
Gang,
die
ganze
Gang
Siamo
in
cinqua',
io
e
tutta
la
ba'
Wir
sind
zu
fünft,
ich
und
die
ganze
Ba'
In
giro
coi
pezzi
da
nova'
Unterwegs
mit
den
Neunziger-Scheinen
Fra'
come
le
star
Bro,
wie
die
Stars
Venti
sul
mio
polso
fa
tic
tac
Zwanzig
an
meinem
Handgelenk
machen
Ticktack
Bro,
tu
stammi
back
Bro,
halt
du
dich
zurück
Sto
insieme
a
TY1,
tutta
la
gang
Ich
bin
mit
TY1
zusammen,
die
ganze
Gang
Tutta
la
gang,
tutta
la
gang
Die
ganze
Gang,
die
ganze
Gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cranco Gianluca, Amatore Gennaro
Album
DJUNGLE
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.