TY1 feat. Izi & Clementino - Resident Evil - traduction des paroles en allemand

Resident Evil - Clementino , IZI , TY1 traduction en allemand




Resident Evil
Resident Evil
Ogni cosa che perde colore e lo perde per sempre
Alles, was Farbe verliert, verliert sie für immer
Come Jack devi puntare al cuore e non serve più niente
Wie Jack musst du aufs Herz zielen, und nichts anderes nützt mehr
Ogni volta che vivo nell'ombra occorre essere scaltri
Jedes Mal, wenn ich im Schatten lebe, muss man schlau sein
Chi si sveglia da sempre in forma ma si deforma con gli altri
Wer schon immer fit aufwacht, aber sich mit den anderen deformiert
Popoli e suoni contorti interrogativi nei bivi
Völker und verdrehte Klänge, Fragezeichen an den Wegkreuzungen
Gli uomini buoni coi i morti e i cattivi con i vivi
Die guten Männer bei den Toten und die bösen bei den Lebenden
Via da questa città enorme quando passano le ore
Weg aus dieser riesigen Stadt, wenn die Stunden vergehen
La bontà quando lascia le orme malvagità che qui dorme
Die Güte, wenn sie Spuren hinterlässt, Bosheit, die hier schläft
Con la luna piena l'ululato della iena
Bei Vollmond das Heulen der Hyäne
Solo zombi che sbrano per cena quando accendo un cero
Nur Zombies, die ich zum Abendessen zerfleische, wenn ich eine Kerze anzünde
Spera l'anima in cancrena, salta un'altra vena, panico
Hofft die Seele in Gangrän, eine weitere Vene platzt, Panik
Stasera l'acido che svela, fratm è la nuova era
Heute Abend enthüllt die Säure, Bruder, das ist die neue Ära
Fiamme salgono i tempi che cambiano
Flammen steigen auf, die Zeiten ändern sich
Le lame che tagliano, l'infame che mangiano, la fame rimane
Die Klingen, die schneiden, der Verräter, den sie fressen, der Hunger bleibt
È il male minore, poi c'è il male interiore, non puoi calmare il cuore
Es ist das kleinere Übel, dann gibt es das innere Übel, du kannst das Herz nicht beruhigen
Quando il cielo brucia adesso calano tenebre, diavolo resident
Wenn der Himmel jetzt brennt, sinkt Finsternis herab, Teufel, Resident Evil
Dopo tu cedi man
Danach gibst du nach, Mann
Ma non lo vedi che quattro cannibali sulla strada di cenere
Aber siehst du nicht die vier Kannibalen auf der Aschenstraße
Un demone nella città dimmi chi è vivo
Ein Dämon in der Stadt, sag mir, wer lebt
La casa nell'oscurità Resident Evil
Das Haus in der Dunkelheit, Resident Evil
Consumi le gambe a forza di correre (Correre, correre)
Du ruinierst deine Beine durch das viele Rennen (Rennen, rennen)
Calice pieno di sangue rimasto del sommelier (Sommelier)
Kelch voller Blut, übrig vom Sommelier (Sommelier)
C'è mancanza di ossigeno
Es herrscht Sauerstoffmangel
In pratica il limite è ti vai a nascondere
Im Grunde ist die Grenze, dass du dich versteckst
La giornata in un bagno di sangue nel male diventerà polvere
Der Tag in einem Blutbad wird im Bösen zu Staub zerfallen
Quando credi che tutto è passato
Wenn du glaubst, dass alles vorbei ist
Tu devi correre, correre
Musst du rennen, rennen
Quando credi che il male sia andato
Wenn du glaubst, dass das Böse gegangen ist
Tu devi correre, correre
Musst du rennen, rennen
Nelle strade dove tutto è nato
In den Straßen, wo alles begann
Tu devi correre, correre
Musst du rennen, rennen
Yah, yah, yah, yah, yah, Resident Evil
Yah, yah, yah, yah, yah, Resident Evil
Non ti rispondo perché non c'è campo
Ich antworte dir nicht, weil es keinen Empfang gibt
Sguazzo nel mio fango e mangio scampi marci
Ich suhle mich in meinem Schlamm und esse verrottete Scampi
Sei l'ultimo stronzo per te non c'è scampo
Du bist der letzte Arschloch, für dich gibt es kein Entkommen
Ballo il tango tango e faccio passi falsi
Ich tanze Tango Tango und mache Fehltritte
Solo tarli tarli nel mio borsello
Nur Holzwürmer, Holzwürmer in meiner Tasche
Scopo tardi tardi sotto a quel corsetto
Ich ficke spät, spät unter diesem Korsett
Ho fatto mille corse e ora non ho rimorsi
Ich bin tausend Rennen gelaufen und habe jetzt keine Reue
Mo rimorchio merda e mordo quell'insetto
Jetzt zieh ich Scheiße an und beiße dieses Insekt
Sono Jack Baker, mi serve del Baygon
Ich bin Jack Baker, ich brauche etwas Baygon
Come digestivo, ho dieci DJ in stiva
Als Digestif, ich habe zehn DJs im Laderaum
Tu li cerchi, cerchi, sono nel grano
Du suchst sie, suchst sie, sie sind dort im Korn
E sono vermi, vermi, con la testa incisa
Und sie sind Würmer, Würmer, mit eingeritztem Kopf
Mefistofele fra, in questo sporco gioco
Mephistopheles, Bruder, in diesem schmutzigen Spiel
Mefisto fratè, solo che scoppio dopo
Mephisto, Bruder, nur dass ich später explodiere
Dico "prego caro puoi pure sederti"
Ich sage "bitte mein Lieber, du kannst dich ruhig setzen"
Faccio un falò, falò, solo per vederti meglio
Ich mache ein Lagerfeuer, Lagerfeuer, nur um dich besser zu sehen
Loro dicono che sono il male
Sie sagen, ich sei das Böse
Io nel male sono residente
Ich bin im Bösen ansässig
Tu decidi, tu di farmi entrare
Du entscheidest, mich hereinzulassen
Buona scelta mi pare evidente
Gute Wahl, scheint mir offensichtlich
Questa fretta dove cazzo porta?
Wohin zum Teufel führt diese Eile?
Voglio ricucirti quella bocca
Ich will dir diesen Mund zunähen
Rifocillo carne nella brocca
Ich fülle Fleisch in den Krug nach
Non aprire la fottuta porta
Öffne nicht die verdammte Tür
Fin da quando ero un batterio combattevo
Seit ich ein Bakterium war, kämpfte ich
E non sapevo, non capivo come star tranquillo
Und ich wusste nicht, verstand nicht, wie ich ruhig bleiben sollte
Ora sbatto i denti e sbatto al pavimento
Jetzt klappere ich mit den Zähnen und schlage auf den Boden
Tu mi spari al centro, penso che hai vinto
Du schießt mir ins Zentrum, ich denke, du hast gewonnen
Riparami dal nero di cui sono tinto
Schütze mich vor dem Schwarz, mit dem ich gefärbt bin
Do sempre sguardi al cielo come fossi bimbo
Ich blicke immer zum Himmel, als wäre ich ein Kind
Tu credi di aver credo ma io credo di no
Du glaubst, du hast Glauben, aber ich glaube nein
Stai in piedi ma sei cieco io sto sull'Olimpo
Du stehst, aber bist blind, ich bin auf dem Olymp
Consumi le gambe a forza di correre (Correre, correre)
Du ruinierst deine Beine durch das viele Rennen (Rennen, rennen)
Calice pieno di sangue rimasto del sommelier (Sommelier)
Kelch voller Blut, übrig vom Sommelier (Sommelier)
C'è mancanza di ossigeno
Es herrscht Sauerstoffmangel
E in pratica il limite è che ti vai a nascondere
Und im Grunde ist die Grenze, dass du dich versteckst
La giornata in un bagno di sangue nel male diventerà polvere
Der Tag in einem Blutbad wird im Bösen zu Staub zerfallen
Quando credi che tutto è passato
Wenn du glaubst, dass alles vorbei ist
Tu devi correre, correre
Musst du rennen, rennen
Quando credi che il male sia andato
Wenn du glaubst, dass das Böse gegangen ist
Tu devi correre, correre
Musst du rennen, rennen
Nelle strade dove tutto è nato
In den Straßen, wo alles begann
Tu devi correre, correre
Musst du rennen, rennen
Yah, yah, yah, yah, yah, Resident Evil
Yah, yah, yah, yah, yah, Resident Evil
Devi correre, correre
Du musst rennen, rennen
Devi correre, correre
Du musst rennen, rennen
Devi correre, correre
Du musst rennen, rennen
Resident Evil
Resident Evil
Resident Evil
Resident Evil





Writer(s): Germini Diego, Cranco Gianluca, Clementino, Faraoni Fabrizio

TY1 feat. Izi & Clementino - Resident Evil
Album
Resident Evil
date de sortie
13-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.